;我现在藉由着米袋这个新道具确实地吸引了路人的眼光。
没错。
现在我该做的只有一件事。
要是顺利的话,说不定除了米外还可以赚到加菜的钱。
要是再顺利一点的话,甚至能一口气赚到可以离开这个镇上的钱也说不定。
往人:哇啊哈哈哈哈哈哈
我忍不住地大声笑了起来。
真的是笑不拢嘴了。
而且不知为何似乎有更多人在看我的样子。
往人:很好!拚了!
我投注气力开始做了。
我将人偶放在地上,开始了表演。
往人:
往人:
往人:唉
我表演了一段时间后,向天叹了口气。
往人:真是不顺啊
我边叹着气边说着丧气话。
明明都这么投入了,结果还是像以前一样无疾而终。
往人:为啥我一开始表演后人就变少了啊
难不成我是被看不见的某人的意志给扣留在这个镇上吗?
算了,想这种光怪陆离的事也没用。
往人:
往人:回去吧
我灰心丧志地拿起了人偶,慢慢地站了起来。
声音:喂!国崎往人!
往人:呜哇!?
小满:嗯咦?怎么了?
往人:呜
往人:不、不要从别人背后大声叫啦!
心脏忍不住地在怦怦叫。
小满:姆你在生什么气啊?
小满:难得小满特地找你说话的说。
似乎有点不满。
往人:笨蛋,那样是叫吓人好不好。
小满:不要叫我笨蛋
往人:吵死了。
叩!
小满:扭呜
小满:扭呜~~~
往人:不要每次都叫那么大声啦。
又害我吓一跳了。
小满:呜呜脑浆都在摇摇晃晃了
小满的头正微妙地左右摇晃着。
小满:嗯咦?
她看着我的手。
小满:那是什么东西啊?
她指了过来。
往人:嗯?这个吗?
我将右手握着的人偶往前露给她看。
小满:扭哇啊!
往人:干嘛啊?
小满:好脏的人偶喔~呸、呸。
往人(这、这家伙)
精神上受到了不少打击。
小满:姆扭
小满:哪,稍微借我看一下吧。
之后便用力地抢走了人偶。
往人:喂!妳在做啥啊?
小满:嘿嘿~没关系啦没关系啦。
她边露出开心的笑容边观察着人偶。
果然还是个小孩子。
还是有像拿着人偶就高高兴兴这种可爱的地方嘛。
小满:姆~越看你越觉得破烂呢
小满:真可怜在呆呆的主人底下受苦着呢
往人:不用说得这么详细!
前言撤回,真是一点都不可爱的小鬼。
但话虽这么说,我真的找不到话来反击也满让我懊恼的。
小满:嗯!我知道了!
小满:小满会拯救你的!
往人:咦!?
少女的双眼染起了充满使命感的火焰。
小满:哪哈哈,那就酱啰(注:酱=这样。)
踏踏踏踏。
窃盗犯就这么在光天化日下跑走了。
&