第三卷 托付于羽毛上的事物 Section 2 【7月23日(日)】

p; 往人(是什么啊?)

  我收起脚下的人偶,站了起来,爬上了阶梯。

  在堤防前是一片辽阔的海洋,而在堤防上则有一张折迭椅。

  有个中年男子坐在上面。

  刚刚听到的斩风声,是来自他前面那根长钓竿。

  来钓鱼的吗?

  我边这样接受,边坐在铁栅栏上。

  往人:有钓到吗?

  我对着他的背问了,男子则无言地指了指脚下的水桶。

  在那之中有十几只茶色的鱼。

  往人:钓了不少嘛?

  男:都是鲨。

  往人:鲨好吃吗?

  男:那不是拿来吃的。

  往人:嗯是吗?

  男:要是钓得到鲽就好了

  就在这时候,鱼竿前端稍微动了一下。

  男:喔上钩了。

  往人:要是鲽就好了呢。

  男:不,这个是鲨。

  耳边传来男子的叹息声。

  以及风声,海浪声,和混杂在其中的转动钓线的声音。

  往人:唉

  我回到了神尾家前,深深地叹了口气。

  今天又什么都没赚到地回来了

  因为观铃在打扫,我就待在厨房

  往人:

  一个男人,毫无意义地站在厨房。

  往人:

  往人:那么,这周是介绍国崎家特制法术炒面的作法。

  太太们,请准备好笔记。

  往人:法术炒面和一般炒面不同的地方,在于是用法术来炒的。

  往人:卟!

  往人:

  往人:做得到才怪!

  往人:真是感觉太差了

  往人:一个男的根本不该待在厨房的

  往人:

  往人:

  往人:

  往人:观铃,还没好吗?

  观铃:嗯,还要再等一下下喔。

  往人:那这段期间我要干嘛啊?

  观铃:可以去我的房间。

  往人:电视还是什么的都没有吧?

  观铃:有朴克牌啊。

  啪。

  我打开了朴克牌的盒子。

  啪啪

  我排了起来。

  往人:呜,然后

  我打开了朴克牌的书。

  往人:姆会有跟意中人告白的机会吗

  往人:等,我在做什么啊我

  往人:在女孩子房间占卜恋情的男人真是感觉太糟了

  结果我还是出去外面了。

  往人(那家伙只有做家事特别在行而已啊)

  往人(也罢,有那种邋遢的母亲在,倒也是可以理解的)

  大概还正在用吸尘器吧?还是暂时别回去比较好吧。

  我离开了神尾家。

  往人:总觉得

  我毫无意义地搔了搔头。

  说不定离开观铃家会比较好吧。

  这样下去我只会碍事而已,什么忙也帮不上。

  我会对这样的自己觉得很可悲也很火大。

  我迄今都是靠自己吃饭的,所以应该还是有该具备的智慧和行动力的。

  往人(差不多了吧)

  看是要露宿郊外还是怎样都好。

  不过我要是这么说的话,那家伙应该会说话吧。

  她一定会说「没关系啦、「一直待在这无所谓啦来留住我吧?

  往人(还是说该骗她我找到了可以住得更舒适的地方了)

  这样观铃应该也会接受吧。

  往人(好,就这样定了。)

  我以前都没后悔过像这样靠

上一页目录+书签下一页