第五卷 一切开端的白昼校园(上) 第三话 真正的不死人

emsp;他缩短刚才琦莉说过的话,顺势站起来后,接着把叼在嘴里的香烟点燃。克理福多夫同样对他点点头,可能是说了太多话累了吧,他轻轻喘了口气后继续说道。

  「我们就从那个打开的出口一涌而出,也许我们只是很本能地想获得光线……但是拿着枪的家伙们立刻追了过来,我想几乎所有的人都会被杀或是被捕,可是托那场混乱的福,我才得以逃出来。我花了好几个月的时间,走到了我家……我看见我母亲时好高兴,我想要去见她……」

  说到这里,声音越来越小,最后声音就消失了。

  沉默了一会儿后。「……这个。」他突然说出想要转换话题的字眼,然后坐着弯下腰,卷起自己的裤管。

  他的小腿前方有一半凹陷,已经黑碳化——那是碳化枪的枪伤。

  「这是在我逃亡途中被打到的,其它的伤都能立刻痊愈,只有这个好不了。我的腿好痛……每晚都痛得睡不着,明明很困,可是就是睡不着,真是痛苦……」

  掺杂着叹息声,哈维吐出缕缕烟雾。

  听说被碳化枪打到的枪伤,即使是不死人都需要一段时间才能再生。哈维失去的右手臂就是这样——像克理福多夫尚未受过阻断痛觉的训练,就只能继续被无法痊愈的伤口疼痛折磨……

  「那个……有没有方法可以治好我哥哥?」

  刚才一直望着窗外沉默不语的少年,这时才插口问道。也许他早就迫不及待想要加入话题了。在所有人的目光注视下,他随着扬起的细小砂尘,从他站着的麻布袋上滑下来。

  「你应该懂很多吧?救救我哥吧!让他能恢复原来的样子和我妈见面,这样我们就可以像之前一样,三个人一起生活。」

  「托比,和他说也没……」

  少年无视于后方传来的劝阻声音,立刻站到哈维面前,彷佛想紧紧抱住那个修长身躯般,继续抬头仰望他。

  「我妈虽然没对我说什么,但是自从听到哥哥的死讯后,直到现在她每晚都在哭泣。其实我都知道,因为她给我了晚安吻之后,我没有睡着,一直听着她的哭声。请你治好我哥哥吧,求求你。」

  「……不好意思,我无能为力。」

  哈维如此回答,他的声音和低头望着少年的红铜色左眼,都像是要甩开他似的冷漠,托比和克理福多夫一时之间不知该说什么,都屏住了呼吸。

  「这并不是医治不医治的问题,他早就已经死了,他现在只不过是一具会动的尸体而已,尸体是无法医治的。」这句话是对谁说的呢?感觉不像是对托比,也不是对克理福多夫说。

  「你说什么……」

  少年吐出刚才屏住的气息后,发出了悲痛的声音。「这是什么意思!」他咆哮着扑向哈维。

  哈维就这么往后踉呛了半步,他并没有想躲开或甩开少年的意思。空荡荡的右手袖子和左手都插在口袋里,他面无表情地低头望着抓住他外套猛摇的少年。

  「为什么?我哥哥到底做了什么?为什么要把我哥哥变成这种怪物?变回来!把我哥哥变回来,变回来!」

  少年以外的其它人都静止不动。哈维默默地站在那里,任由少年对他发泄。琦莉和克理福多夫,甚至就连收音机都难以插口,似乎就只能在一旁看着事情的发展。

  过了一会儿,少年的叫声不知何时变成了呜咽。他紧紧抱住哈维的外套,开始抽抽答答地哭了起来,刚才愣在一旁的克理福多夫终于僵硬地走过来,把弟弟拉开。

  至于琦莉……

  琦莉感到非常生气,既然克理福多夫没有错,那么哈维也没有错,凭什么受到这样的辱骂?

  琦莉替全都概括承受不做任何辩驳的哈维,以及什么也不能说的自己感到不甘心,她紧紧握住已经完全冷却的马克杯。

  *

  「我忘了拿烟。」

  踏上归途时,从公寓后门走到巷子时,哈维啪沙啪沙地摸着左右两边的口袋,一个人自言自语。就在他想回去拿烟时……

  「我去拿。」

  跟在最后面已经哭肿脸的托比转过身,跑下通往地下室仓库的楼梯。门前只留下哈维、克理福多夫和琦莉三人。就在琦莉默默低头,看着楼梯下方仓库门口透出的灯光时,有人轻轻戳了她的头。「……妳在生什么气?」哈维用有些无奈的语气低声道,琦莉则板着脸摇摇头。

  克理福多夫没有走出门外,他戴上风帽掩盖自己的脸,站在后门阴暗处,不安地喃喃说道:

  「歌舞团那边……」

  「喔——我会随便编个谎搪塞。」

  哈维也不知道这次该用什么理由,但还是随口回答。克理福多夫抖动着脸颊皮肤,露出笑容。「给你添了许多麻烦……你真是个好人。」然后口齿不清地道谢,再用混合着客气、些许怯懦——甚至有点羡慕的眼神看着哈维。

  「你才是真正的不死人……?」

  愣了一下后,哈维似乎不知该如何反应似的,小声地噗嗤一笑……真正的不死人。仔细一想,可能是因为克理福多夫一脸正经,却说出那么滑稽的话,点中了哈维的笑穴。也或许这是带有嘲讽自己意味的笑。

  没多久,便听到轻快的脚步从楼梯问跑上来。

  「这个吗?香烟。」

  「谢了。」

  从地下室回来的托比轻轻喘着气,把烟盒递给哈维。托比的眼珠往上一转,窥看着轻松收下烟盒的哈维,哈维愣愣地眨了眨眼睛,不好意思地低下头去。

上一页目录+书签下一页