情绪。
Sowhat──这句话,自古以来就绝对不是一句带有和平及体谅的词句。
此刻承受最多压力的人,应该就是那位翻译人员吧。
「她说,因为这里是美国。」
翻译人员小心翼翼地说着一字一句、被夹在为数众多的记者与莉雅之间,绝对不容许有任何的翻译失误,现场就是充斥着这样的气氛。
「虽然身为美国人的我这样说有些不妥,但我自认我们算很公平。」
其他记者接着发问……其实比较像是发表见解,而莉雅则以简单的肢体动作回应。
「她的意思是才没那回事。」
将莉雅的肢体动作转换成语言的翻译人员,又接着注意到朝自己投来的补充说明……莉雅开口补充她的意见了。
虽然我完全不懂俄语,但是也感觉到事态非比寻常,始终都简洁回话的莉雅,第一次像这样认真阐述她的想法。
而在我眼前的大批记者当中,某些看起来像俄罗斯人的记者,此时莫名地兴奋起来。
听完莉雅说话内容的翻译人员,在间隔一拍之后──
「我对这次的结果感到庆幸。因为无论多么伟大的运动,如果评审的判决受到观众意志影响,那么就等于沦落为低俗至极的表演了。」
「──??」
现场瞬间掀起一阵骚动,记者们各个面面相觑,有些人则迅速动起手中的笔。
在记者的最后端,我看见自己熟识的记者赶忙询问身边看似俄罗斯人的记者,刚才她真的说了那些话吗?
……看样子,是不会错了。
我缓缓地将视线转向左侧,但是我无可避免地看到在视线目标更后方的座位上,那个第三名的贱丫头,她竟然会因为莉雅做出这样的发言而露出一脸敬佩的模样。
以多敏妮克·米勒为主角的大会──
我错了,打从一开始,我就根本不是主角。
***
……上帝为何要将莉雅那样的存在送到我面前呢?
我在长曲失败的当晚,不停地认真思考着这件事。
对比赛结果的不满已经从我心中消失。
实际上,在记者会上杀气腾腾的人,大多是平常没有接触花式滑冰的一般媒体,而以往应该会偏袒美国的花式滑冰专业杂志记者,态度反倒特别冷淡。区区一个失误根本无法弥补我与莉雅的差距,这就是他们的想法。
我并不愿意接受这次失败,但是在反覆回想比赛、重看录影画面之后,我才发现差距是如此明显,我只能接受失败。
我怀抱着憧憬、梦想,不断努力到现在。
我想参加奥运、赢得奖牌,颜色当然是……
但是从那场比赛之后──或许就是在这个时候,我对奖牌颜色的希望就这样消失了。
未符合参赛资格年龄、以特例参赛、一举在世界青年组锦标赛夺冠,包含精彩的表现在内,她在记者会上的那一幕也立刻传遍世界。莉雅·朱迪耶夫在短短数天之内,便成了世界最出名的13岁少女,同时,美国媒体则是一片哗然,在多数责难她发言态度傲慢的批判声中仍存有支持的声音,并在许多场合变成争论的话题。
不过唯有一件事,所有的媒体人员无论国籍为何,心中都有共同的认知。
就是莉雅·朱迪耶夫,肯定会成为下一代的冰上女王。
另外,那个贱丫头的访谈则是被彻底忽视,不过这也是理所当然的事,毕竟想到这次的状况,她连一点附加价值都没有。
虽然在记者会上也有记者问到我之前与她的冲突,但是我决定将真相压到台面下,因为那实在太过低俗,我连开口提及都嫌肮脏……
而那丫头对那件事也是含糊带过,从此之后,就再也没有人提起那件事;这或许也要归功于莉雅造成的冲击实在太过强烈。
话说回来,我真没想到竟会有如此低劣的女人,明明完全不会说英语,却偏偏知道那种肮脏到无可救药的句子,那畜牲连品性两个字怎么写都不知道。
樱野鹤纱──
我实在无法想像,她竟然是和响子相同国家的人。