>
要是这里是我跟媒体关系僵化的日本,大概不会被当成玩笑话处理吧。我在记者席中多少可以看见几位日本记者的身影,他们脸上都挂着想笑却笑不太出来的表情。
反正这也不是一天、两天的问题了……
过去,我虽然也经历过几次记者会,但如此开心的经验还是第一次。
加布莉和我不断用充满幽默感的对答让记者们发笑。而被我们夹在中间的莉雅,也开玩笑地说道:“我是不是该坐到其它地方去呢?”
唯一比较扫兴的,是在被问到我和多敏妮克为何不睦的理由时。
虽然在滑冰选手间,这件事有许多人知道,但这还是我第一次被媒体问到这个问题。不过,我和她大概永远不可能和好,一旦我的名声到一定的程度,这也是迟早会被公开问到的问题。
“因为我曾和她争论魔鬼终结者和黑武士谁比较厉害,所以……”
反正也没什么会被迫问到底的理由,因此我决定随便用个玩笑蒙混过去。
记者会开始约20分钟后。
结束了技术方面的问答后,记者会会场便笼罩在一片宛如派对会场的气氛中。
虽然在后天的长曲中,这里的3位选手会再度同台较劲,但趁现在这段时间。暂时松口气也不错。
之前问完莉雅小提琴造诣的记者,也不忘对我提问。
“他问鹤纱的店的价位和味道怎样。”
就算是彼得。也没有同步翻译的功力,因此我始终和之前一样,慢了三拍才回答。
“如果你在报导中多说些好话的话,会有优待喔。”
翻译人员稍微加入了一些感情,翻译这段话后……记者席又是一阵哄堂大笑。
“我会在母国的滑冰场天天营业。有空的话,请务必来东京赏光。但是不要忘记该写的东西喔。”
……记者会场笑成一片。
“不过我一旦忙起来,常常会把盘子和杯子弄破,到时候请各位千万别告诉老板喔。”
我渡过了一个最棒的夜晚……
——————————
热闹的记者会结束了。
我带着一丝寂寞通过走廊前往休息室时,从我背后……
“Tazusa(鹤纱的日文发音)……”
霎时听不出那声音是谁的我,转头一看的瞬间……
……我全身僵住了。
叫住我的人,是身高矮我约10公分左右的娇小少女。
她是大名鼎鼎的莉雅·嘉奈特。
“嗨……”
虽然我努力想打招呼,但动作却十分僵硬。虽然不久前才坐在一起,但这样的面对面毕竟还是不同。
她那令人联想到近似人造人般的透明无机质的美貌,与她在冰上千变万化的表情形成强烈对比。那种压倒性的差异,或许也是形成这股特殊压迫感的原因之一。
她用流畅的英语说了几句话。那是连我都能勉强听懂的简单句子。莫非她说的是……
“说你的表演很精彩。”
……啊,果然。
莉雅肯定我。
虽然对方是小我1岁半的少女,但被自己暗自崇拜的对象夸奖。我坦率地感到高兴。
“Thank you,You too.”
我刚说完立刻感到有些后悔。面对闻名天下的莉雅,我的态度未免太嚣张了……
不过,虽然十分勉强,但能够和她沟通,我多少也感到惊讶。或许是刚才的记者会,让她判断出我只能听吧。
“她说她很期待后天的长曲。”
……我一下想不出合适的回应,只好微微点头并露出微笑。
我像是在表达“请手下留情”的意思。
“Good luck,Tazusa.”
在她转过身的表情被一头蓝发遮住之前,虽然只有短短的一瞬间,但我似乎看见她露出微笑……
“See you……Lia.”
说出这最后一句话还真需要一点勇气。
对方多半已经刻意配合我这个英文白痴了吧。虽然仅止于最低限度的对话,但总比得意忘形,让自己自掘坟墓要好得多了。
不过,这或许也挺值得佩服的。在两年前的少年组锦标赛中,她的英文还是连我都能听出怪腔怪调的水准,但现在……
我是不是也该去学学英文口语呢?
突然,我在视野一角发现了一个人影。
“你看了记者会吗,”
“当然看了啦,这可是那个鹤纱在奥运拿到第二名的记者会呢!要是一不留神,说不定就会变成幻觉消失啊。”
教练并没有像宠女儿的傻父母一样,变成宠学生的傻教练,而是回了个带有玩笑意味的嘲讽。