意思地搔了搔脸颊。
「好,我会尽可能回答。我平常都是在相反的立场,现在好像在接受采访呢。」
我正打算提问时──
「──这个主意好。」
总编辑弹了个响指。
我、朔同学还有平山小姐都愣住了。
「采访啊,就是采访。」
他盘起手臂,露出好玩的表情继续说下去:
「没有实习生那么正式,算是种职业体验。明日风、千岁同学,你们可以趁这个机会,把自己当成编辑或是撰稿人,采访平山。主题的话……『福井的编辑人生』怎么样?如果是这个主题,你们还是可以提出本来想问的问题吧。」
我不自觉与朔同学互看了一眼。
「我有点想试试看。」
听见他这么说,我果决地点了头。
「我也是!机会难得。」
「就这么决定了。」总编辑说:「准备时间虽然比正式的采访短很多,不过我先给你们十五分钟,你们可以利用这段时间思考访问的问题。」
「「是!」」
我马上拿起笔,盯著笔记本。
朔同学没有拿出任何东西,只是出神地望著天花板。
*
──十五分钟后。
暂时离席的总编辑与平山小姐回来了。
他们拿了瓶装水过来,我向他们道谢,喝水润了下喉咙。
和刚才一样坐在房间后面的总编辑说:
「好了,准备好了吗?」
我和朔同学互相点了下头。
「好,谁先开始?」
我果断举起手。
「虽然时间没有差很多,不过我早一步决定要来拜访URALA,因此事先调查与准备的期间也稍微长一点。如果你不介意,可以由我先开始吗?」
「真像明日姊会做的事。」朔同学苦笑著说:「那么就让我见识你的功力吧。」
「嗯,包在大姊姊身上。」
这么一来,你就能有比较多的时间。
我是真的这么想,但同时我也的确有那么一点自信。
我不像「比起编辑这份工作,只是单纯对出版物的制作有兴趣,抱著观摩心态而来」的朔同学。我对这份工作有自己的想法,也做过调查。
虽然不至于每个月,但我现在还是偶尔会买URALA;而且尽管是用一个晚上临时抱佛脚,最新一期的URALA都快被我翻烂了。
我想问的问题更是在笔记本上面写得密密麻麻。
小说与杂志的工作有不同的规矩,而且采访的形式实在让人很紧张,不过我相信自己没问题。
看见总编辑与平山小姐点头后,我以手机开始录音。
「那么,请多指教。」
我说著,看向笔记本上那一行行又是画圈又是用斜线删掉的文字。
「平山小姐,您为什么想成为编辑呢?」
我首先拋出最基本的问题。
平山小姐像是有备而来,流利地解释了起来。
「从藤志高中毕业后,我进入名古屋当地大学的理学系,后来成为机械厂的工程师。老实说,那样的生活一点也不快乐,我想从事更雀跃的工作。」
「是。但是编辑是完全不同领域的工作,您是从小就爱看杂志吗……?」
「对,就像你说的。我正犹豫的时候,这个想法忽然冒了出来。」
很好,顺利汲取到平山小姐的想法了。
「我明白了。请问您为什么会选择福井的URALA?毕竟出版工作给人的印象大多集中在东京。」
这是我尤其想问的其中一个问题。
我正是基于要在出版社就业就要到东京这个想法,决定未来的目标,所以想知道特地选择在福井制作地方情报杂志的人是什么想法。
「嗯~这个嘛……」
平山小姐陷入了沉默。
难道是这个问题不好吗?
我开口说了起来,试图捕捉她的想法:
「比方说热爱自己的故乡,或是对都市的生活感到疲累,还是碰巧看见徵人启事……?」
「啊~」平山小姐怀念地开口说道:
「也许是全部吧。我在名古屋工作得很累,动了回福井的念头,那时候刚好URALA开出了欢迎新人的职缺。」
我抓住她的话,延伸话题。
「您当时没有出版经验,在成为编辑后有遇到什么困难吗?像是企划想不出来,文章写不出来,意思无法传达给撰稿人和摄影师之类的。抱歉我的形容比较老套,您有经历过那种举步维艰的