网译版 转自 轻之国度
翻译:幽蝉满耳
校对:千之镜月
图源:UU
这份焦灼,就好比是在深夜中用舌尖尝试着将Cream Soda上的樱桃梗打结,背靠着背比着身高,却擦肩而过。
即便是片刻的白雪消融,露出了那颗赤色的真心,也无法将彼此视线交汇,只能用指尖在身后交缠,寻找着正确答案。
一个人偷偷地伸了一个懒腰,另一个人则不露声色地踮起脚尖,维系着两人之间的平衡。回首即可触及的双唇之间的距离,遥远得令人烦躁。
明明只要依靠过去,就会得到支撑。
明明只要蹲下身来,就能得到拥抱。
可固执的我们依然还是选择了单孑独立。
因为我们明了,“比一比身高”和“比一比忍耐力”之间的差别,
可我们却辨识不清,“探寻宝物”和“找不同”之间的界限。
只好在心灵的镜子前,不断向前一个人看齐。
就连在封闭的夜晚中都无法说出托词的男人和女人,到底该用什么样的借口来渴求彼此呢?
跨越的理由数不胜数,但不到最后一刻,我们无法释手的生存方式却在抗拒着这一切。
渴求触碰,却不能触碰
渴求相拥,却无法相拥
渴求沉沦,却不得沉沦
这一定是名字当中拥有着月亮的缘故。
在交换枕边碎语之前,不知不觉中订下了二人的契约。
相似的两个人伸出手去,只为那唯一的愿望——
愿以那永恒的美丽,陪伴在无比美丽的你身旁。
*
和七濑一起度过那个夜晚的数日之后。
要是装傻充愣当作无事发生从而蒙混过关的话,那可多少有点自欺欺人了。
待她情绪平复之后,我送她回家。眼见她又彻底恢复了以往的状态,我心中的忧虑也渐渐褪去。然而,即便如此,待到下周我们再度相见时,彼此之间仍旧弥漫着一种难以言喻的尴尬,仿佛我们犯了“一夜情”过错一样。
不过,七濑果然不负其名,或者说,不愧是我们两人。仅仅是一个眼神的交汇,我们便仿佛回到了以往的二人模样,巧妙地笑脸迎人。
我想,对方也和我一样。对于夕湖或者对大家,我们都怀着一种近乎背叛的愧疚。不过我们两人都刻意地加以小心,以免引起大家的注意。
再加上学园祭近在眼前,学校里的气氛益发浮躁,所以我们之间这份细微的、或者说是不可逆的关系变化,可能就这样被当作了喧嚣的背景音,巧妙地得到了掩饰,未被察觉。
就这样,啦啦队和班级戏剧都平安无事地完成了最后的排练。
无论哪一场,我都觉得满足了可以正式登台表演的标准。
我们两人作为啦啦队的团长和副团长、优柔寡断的王子和暗云公主,以及千岁朔和七濑悠月,一直完美地扮演着赋予我们的角色。
只是在我们平顺的对白之间,却隐约带着一丝令人窒息的五月气息,仿佛是在忖度那远去而又近在咫尺的距离,好像是在揭开那个隐秘的、只属于我们两人夜晚的一角,确认那一天的呼吸。因此,我们会时不时地轻轻对视、眨眼。
稍有不慎,令人感怀的对话里就会显露些许苦涩。
『不过嘛,你不觉得我们的戏剧有那么一点玩心不足吗?一味地按照既定的剧本照本宣科,是不会产生戏剧张力的。』
『为了见识到与众不同的舞台效果,我必须念错台词。去做一个不那么完美的演员,就像是摘下面具一样。』
或许吧……
或许在那个封闭的夜晚里,七濑是故意说错台词给我听的吧?
摘下面具,做一个不完美的演员,像是为了扰乱照本宣科一般。
或许吧……
或许玩心不足的我,在拿腔作调的恶习之中,将原本已经产生的戏剧效果重新拉回了固定剧本?
戴上面具,做一个完美的演员,像是受制于照本宣科一般。
千岁朔和七濑悠月。
七濑悠月和千岁朔。
——朔与月,月与朔。
只有此刻,那横亘在二人之间的,扮作一尘未染模样的白色黎明令人感到无比厌恶。
*
就这样,我们迎来了学园祭的第一天。
该说是“如期而至”吧。
翘首期待了这么久,正式演出却在悄无声息之间倏然而至。
还记得在筹备期里,自己就思考过相似的事情,确实和儿时的家庭旅游前很像。
计划期内总是满心期待,可一踏上旅程,心中却提不起一丝一毫的实感,唯有时间唰唰消逝,直到坐上回家的列车,恍恍荡荡之间才会感受到旅行是真的结束了。