第五卷 新社员登场

山本。”田代的惊讶似乎超过了愤怒。两个人每天都要见面,没必要刻意说这种和人对立的话嘛。

  (……说归说,我自己在国中的时候,也到处跟人对立哩。)

  我突然想到。

  “可能有问题……”诗人曾经这么说过。

  “原来如此。或许真的是这样喔……”

  那个时候,学姐好像忽然想起什么要事似的,说完:“帮我看一下书包。”便走出社办,于是我把田代带到社办外面,稍微跟她提了一下诗人对我说的话。田代“嗯~”了一声,将双手交叉在胸前。

  “我呀,也觉得在第二学期转学过来这点很奇怪,应该是有什么原因吧。”

  “她看起来不是单纯的个性不好喔。”

  “好,就让我来调查一下吧。”

  田代似乎掌握了令人生惧的情报网,不管什么样的消息都找得到。她究竟在什么地方布下什么样的天罗地网,我根本不敢想像。

  彷佛和学姐交班似的,一名一年级的男社员拿着录影带出现了。

  “我借到《霍尔的移动城堡》了~”

  “喔,辛苦了。”走进社办的我们对学弟说。

  “啊!这个、这个!”田代指着DVD盒子上画的霍尔说:“这个角色是木村拓哉配音的耶,太超过了啦~要是小樱,光听声音情绪就会high到不行啦。”

  “哈哈哈。”

  “真的太大手笔了。”

  “不可以说high,要说兴奋。”

  “?”

  山本只把头偏过来,看着我们。她的嘴巴歪歪地笑着。

  “咦?什么?”

  “情绪不是用high来形容,而是兴奋。在英文里也是这样说的。”

  “喔,是这样啊!?”

  田代和一年级男生都不知该如何反应,我却对这句话有点印象。一年级刚开学的时候,坂口老师曾经这么说过,只不过我忘记了——因为“情绪高涨”这种表现方式经常在日常生活中用到。

  “明明在学英语会话,居然连这种事情都不知道啊?”山本彷佛在轻蔑我们似的笑着。

  她说得虽然没错,但是却用了最不含蓄的方式来表达。就算是“这种事情”,我们也不可能什么都知道吧?

  “等一下~~你干嘛这样说话啊!”田代摆出了对战的姿态。

  “情绪高涨这种说法就像日式英文啊,没什么关系吧?”我也开口,不过山本的嘴巴更加歪曲了。

  “在学英语会话的同时,还能理直气壮地使用日式英文啊。你们有点自尊心好不好?”山本说。

  “平常聊天的时候没差吧?毕竟这已经是日常用语啦。我们说话的时候才没有考虑那么多。”田代反驳。

  “我们?你是说‘royal we’吗?请不要用这种推卸责任的说法。”

  “什么?royal?”

  一看到田代的脸上出现一个“?”的符号,山本便喜孜孜地解释:

  “将个人的想法表现成大众的想法,就叫做‘royal we’。这是源自国王对国民的说法,所以平民是不能用的喔。”

  “平民?我是平民没错,可是我这么说的出发点又不是那样。你说我像国王,那你自己又是什么?”

  “就是因为放纵这种暧昧不明的说法,错误的英语才会泛滥成灾嘛。你知道吗?T恤上面印的英文字,经常都是错的喔。你应该知道吧?”

  “你那种口气才更像是国王哩!”

  “我不会使用错误的英文,我不会逃避责任。啊,不过‘we’还有其他用法喔。你知道吗?”

  ……牛头不对马嘴。

  山本根本不打算听田代说话。她装出一副自己是听了田代的意见之后才回话的样子,其实根本就不是这样。她只是一个劲地说自己想说的话罢了。这样子的话,这段对话永远都是平行线。

  “真是莫名其妙。你到底想说什么?我现在超想打人的。”

  “喂。”我对田代喊。

  “干嘛?”

  “别说那些傻话了,快来准备看片啦。大家要进来了。”

  “啊,嗯,对耶。”

  就在这个时候,山本咬牙切齿地对我说:“什么叫‘别说那些傻话!’我哪里傻啊!”

  我回答:“我不是在说你啦。”

  结果,山本高声怒吼:“你无视于我的存在吗!?”

  这和她之前那副趾高气扬、卖弄知识的样子比起来,简直是异样得判若两人。好像很难过、又好像在生气、又好像很惊讶,总而言之就是“异样”的表情。

  不仅说出来的话支离破碎,山本这副暴怒的样子也非比寻常。我们全都倒抽了一口气,田代甚至还向后跳了两、三步,一年级男生则是躲进我身后。

  我对着瞪着我的山本说:“我是说……我只是说:‘说傻话的人不是你’,怎么会变成我无视于你的存在啊?”

  山

上一页目录+书签下一页