“泰蕾亚姐姐!”
老六泰尔普西可拉喊住了在前面飞行的,活下来的姐妹中最年长的老四泰蕾亚。
“怎么了?”泰蕾亚转过身。
泰尔普西可拉一边扶正黑色的方框眼镜,一边凑近泰蕾亚的耳朵。
“梅尔坡美奈姐姐又不见了。”
“又不见了啊……真是个笨手笨脚的家伙。”
“不对!她是有意落在后面!不会错的。她就是攻击港口的那群坏人的手下”
“你说够了吧。我说了别再说那种话了。”泰蕾亚烦躁地打断了妹妹的话。
“不,我必须说。再这样下去这个世界就会落入敌人的手中。人类的智慧财产会发生什么意外也无所谓吗?……梅尔坡美奈姐姐是叛徒。是她将敌人引入港口,现在也正在向敌人通报持有万能钥匙的泰蕾亚姐姐的位置!”
“那样的话,你说怎么办?”
“所以说——现在应该将计就计。首先,请把万能钥匙交给我。”
“给你?”
“是的。背叛的梅尔坡美奈姐姐和敌人,都一定会认为活下来的人中最年长的姐姐会拿着万能钥匙!如果交给我的话就可以防止钥匙落入敌人手中!”
“你是说让我去做诱饵吗?”泰蕾亚歪起嘴角讽刺地说。
泰尔普西可拉没有说话,只是微微地点了点头。
“……”泰蕾亚看着面前的妹妹。这孩子,虽然是个死板的家伙,却是那种说做就一定会做完的人。
“给。藏好了。”
泰蕾亚迅速地把钥匙交给了泰尔普西可拉。
泰尔普西可拉把钥匙举了起来,端详着。
“你在做什么啊。还不快点收好。”
“嗯……交给我吧。我泰尔普西可拉,即使拼上性命也会保护好这把钥匙。”泰尔普西可拉把钥匙收进裙子的口袋中。
乌拉尼亚的眼睛快要转晕了。
突然间看到吉田兼好(译注:南北朝时期日本歌人)伫足在草庵前。西拉诺·德·贝尔热拉克(译注:法国17世纪科幻小说先驱)在她前面架着剑。脚边,阿基米德(译注:真的需要译注吗?)正在地上画着图。为了避开他,结果误入浴室,差点撞上拿枪口对着自己的海明威(译注:这个也不需要吧)。
只要将视线稍一固定,就会看见古今中外的作者们的执笔用人格和他们的时代背景像无数正片重叠在一起。
“别东张西望!脑袋会爆炸的!”走在前面的姐姐艾拉多喊道。
“好、好像已经爆炸了”乌兰尼亚一边从紫式部(译注:日本平安时代女性作家,和歌作家,源氏物语的作者)和清少纳言(译注:日本平安时代著名女歌人,作家。另、紫式部与清少纳言为同时代作家,两人不相识,但紫式部对清少纳言颇有微词)之间穿过一边大声说道。
“把钥匙拿出来看看。”艾拉多一边在就像玩具箱倾倒一空后的混乱不堪的地面上前进,一边对妹妹说道。
“是”乌拉尼亚从围裙口袋中拿出银色的钥匙,举到面前察看。钥匙没有发光。她左右晃动了一下。
“这边,艾拉多姐姐。”
“哦”
两人改变了前进方向。立刻,那个方向上,刚建成的帕特农神庙(译注:歌颂雅典战胜波斯侵略而建造的供奉雅典娜的神殿,现仅存残迹)渐渐变得半透明最终消失不见,可以看到一所房子。十九世纪美国东海岸很一般的乔治亚风格的木造建筑。
“是这里……肯定的。你也这么觉得吧。”艾拉多低声对旁边的妹妹说道。
“嗯,我也这么认为。”乌拉尼亚用力点了点头。
“敲下门试试”
艾拉多站到门口,敲了下门。
没有回应。
艾拉多又敲了一次门。有轻微的声响。但是没有人应门。艾拉多再一次用力地敲了敲门。
门的后面传来脚步声。
两位诗神等待着。
叽。门从内侧慢慢地打开了。
“有什么事吗?”门后的男人只露出半张脸,很警惕地问道。
乌拉尼亚阅读了那位作者的标签。
“霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特先生(译注:美国著名恐怖小说家。和AB齐名)?”先读完标签的姐姐艾拉多对着那男人瘦长的脸说道。
“是我……。什么事?”被叫做霍华德的男子,略微皱了皱眉头说到。
“总之能让我们进去吗?有很重要的事。”艾拉多说到。
“可是……里面很乱。而且这里、那个……不太想让女性进去。”
“现在没有功夫管那些了。这是这个世界全体的危机!”乌拉尼亚抬头看着那瘦长男人的瘦长的脸诉说道。
“……进来。”那个男人不太情愿地打开门,让两姐妹进来。两人走进屋子中昏暗的起座间。霍华德将腰靠在沙发上,双手抱着胳膊,烦躁地将手指动来动去。
艾拉多对那个男人说明了至今为止发生的事情。