阴卷 第肆夜 鬼一口

p;「常人——难为之事?例如什么事?」

  「我所说的并非神通力、天眼通或飞天之术等有如魔法般的能力。这些事一般人的确办不到,而且不管怎么痛下决心也绝对办不到、不可能达成。我所指的是——全心全意去做能完成、但平常绝对不会做的事;实际上办得到,但一般人无法达成的事。而鬼,就是能够轻松自在地、毫无所惧地办到这些事情的怪物。」

  「所以重点就是——有志竟成?」

  「没错,这很重要。」店主说。

  「能行人类绝对瓣不到的奇迹、祥瑞的是神佛;透过修行获得法力、魔力的是仙人或修行者:至于超乎人类理解范围、能精怪幻化的,就是妖怪。只要是器物、禽兽变化而成的都是妖怪,而不是鬼。鬼——我们所熟知的鬼,跟这些都不相同。鬼能达成人类能实行却难以办到的事情。只要能毫不犹豫地达成这种事情的状态就可称为鬼。例如幽灵,只是喊着『我好恨……』的话仅是普通的幽灵,若会作祟的那就是鬼了。这在——」

  「这在活人身上,也是相同道理——是吗?」

  「是的。即使在活人身上,也是相同道理。而角就是为了清楚明白地表现这种状态的记号。有时我们将江洋大盗、十恶不赦的坏蛋叫做鬼,因为他们行径残忍,违反法律打破戒律,做出世人难容之事。」薰紫亭说。

  「这些事并非不可能办到,只要有心,就办得到。」他做出如此结论。

  ——虽办得到。

  ——却非常人所能为。

  「那么罪犯都是鬼罗?」

  「不对不对,并非如此。」店主大大地挥着手。

  「不能将所有的罪犯混为一谈哪。犯罪者指的是违反现行法律的人,但状况可说是形形色色。有人苦恼许久才痛下决心犯罪,也有人因过失而犯下罪行。比如杀人,若能毫不犹豫地杀人,那就真的是鬼了。但假如有一丝丝迷惘,或杀了人之后才后悔的,这仍然是人。只有毫无所感地杀人者才是鬼呢。」

  「啊,原来如此。」

  ——毫不犹豫地……

  ——毫无所感地……

  「故事中的鬼不都会吃人吗?」

  ——会被吃了。

  「吃人并非是办不到的行为。即便是人,肉身说穿了跟牛马亦无不同。不像河豚肉有毒吃不得,也不像木石铜铁无法下咽,总之当作食材是没问题的。只是古今东西的文明国度里几乎没有人吃人肉,吃人肉被视为一种禁忌而遭到禁止,一般人绝不可能去吃人肉的。」店主说:

  「综观世界各国,有些地区依然保有吃人习俗。不过这些习俗多半是一种宗教性的仪式,绝对不是随随便便抓个人就吃了。某些三流的报刊杂志还会加油添醋地报导这些吃人习俗,将当地居民形容得仿佛吃人恶鬼一般。但他们毕竟不是安达原的鬼婆※呀,哪有可能随便就抓个旅行者来吃啊。要吃也不是当作食物来吃,而是为了对死者表示敬意才吃的。我国不是有些地区还留有吃骨头的习俗吗?这两者在精神意义上是相通的。再者,不是因宗教而吃人的地方,多半也存有许多禁忌,例如不能吃同族人等等。」

  (※安达原的鬼婆:流传于日本福岛县的民间故事,故事中吃人的妖怪,貌似老妇,每有旅行者来家中借宿,便会吃了他们。)

  「吃人习俗——吗?」

  坏孩子——

  会被鬼吃了——

  「如果是鬼的话就能毫不犹豫地吃人吧?」

  鬼要来了——

  做坏事的话—

  做坏事的话鬼就要来了——

  鬼会把你从头一口吞下——

  「您说——鬼会吃人的,是吧?」

  「是的。怨灵杀人靠的是作祟引起灾祸;幽灵的话就只会怨恨,让人生病,但不会将人从头一口吞下;至于妖怪就是吓人与恶作剧。可是从来就没听过牢骚满腹或只会吓人的鬼,鬼啊,都是直接对人造成物理性的伤害。从我国最早有关鬼的记载——《出云国风土记》中,大原郡阿用乡的一目鬼早就在吃人了。而《伊势物语》的二条皇后高子与业平私奔,碰上了鬼也是被一口吞掉。所以啊……」

  「原来如此,我懂了——」

  总算了解了。

  不管角或兜裆布,

  还是神或妖怪,

  其实这些条件都无所谓。

  「鬼——是会吃人的。」

  铃木强调地说。

  也就是说,鬼是暴力。

  鬼——是会吃人的怪物。

  会吃人,所以才成了鬼。

  薰紫亭似乎松了口气。

  「总之,不管是歌谣中的鬼或文献上的鬼、口传文学中的鬼、观念上的鬼或通俗的鬼,总之形形色色,若将之全部混为一谈,视为同一物的话也实在不妥。刚才临时想到的这些观点仅是我这个外行人的一己之见,请勿当成定论。只不过我还颇为满意这个说法,迫不期待想跟我那个朋友聊聊呢——」

  但铃木已心不在焉了。

  夕阳剩下最后的余晖。

  薰紫亭店主依旧说个不停,他的脸孔在黑暗之中已然模糊难辨。

  铃木觉得不安。

上一页目录+书签下一页