第二卷 六

  一抹清澈如薄绢的蓝涂满了天空。

  在太阳升起前,不停下着细雪的深灰色云朵,天一亮就消散在一望无际的纯蓝色中。

  坐落在山海夹缝间,山阳地方的特有地形——被山与海包夹的平原积了一层厚达脚踝的白雪。※中国山地覆盖着皓皓白雪的低矮山峦绵亘于雪原的远方,山脊的棱角轮廓清晰地浮出背景的蓝。(译注:这里的中国指的是日本本岛西南部以山口、广岛、冈山、鸟取、岛根五个地方组成的中国地区。)

  众多游客将平原一角挤得水泄不通,每个人口吐白烟,酝酿出一股几乎要让脚下地面的积雪融化的强大热度。

  游客人数有三、四千,他们身穿整洁的风衣、外套、大衣等和世界污染前所流通的衣物相比毫不逊色的服饰,是看似生活富足的姬路市民。他们的身后甚至有摊贩做起了生意,为冬天的祭典增添了几分热闹的色彩。

  市民聚在这里的目的,为的就是参观一年一度于此地举行的姬路移民地全军演习。小孩子们对兵团既兴奋又深感兴趣,大人们则对税命所栽培出来的伟大军团的英姿感到与有荣焉。由于演习的目的在于向敌对的大规模共同体示威,因此对峋来参观的游客并未加诸限制,对来自各地的情报人员则人表欢迎。

  “还真是老神在在呢。唉,是说层次确实是不同啦。”

  混在数千名姬路市民里面的某位白人女性,像是深表讶异地如此说道后打了一个喷嚏。

  她双手插在温暖的玫瑰色大衣的口袋里,冷静的视线远眺平原的彼方。溪流般的金发在风的抚弄下,遮住了五官深邃的脸庞。白人女性貌似烦闷地以白皙纤细的手指随意向上撩起头发,焦虑地踢着雪面上的长靴,双臂盘在胸前等待演习开始。即便身穿厚重的大衣外套,还是藏不住凹凸有致的身材,附近的男游客忍不住会偷看几眼,可是她全身散发出的拒人于千里之外的气息,没人有勇气上前搭讪。

  女子丝毫不把其他男性的视线放在心上,她说出了豪迈十足的话。

  “少在那边卖关子了,快点开始啊,快一点。我说得对不对?”

  女性以流利日语交谈的对象,正是停在她右边肩膀上的一只小鹦鹉。

  这只长满了一身鲜艳绿羽毛,只有胸口一带是黄色羽毛的鹦鹉,转动黑色的眼珠朝同了女性。

  “欲速、则不达喔、FOXP2。不耐烦、的收获、也只有、在你眼尾、留下的、鱼尾纹、而已。”

  尽管内容不像是鸟说得出来的句子,可是那个口吻彻彻底底就是从鹦鹉的声带发出来的。

  被称作FOXP2的白人女性用斜睨了鹦鹉一眼。

  “我不是说过不要加P2那个两字吗?再不听话我就把你抓去烤了。’

  “你生气、的脸、非常可爱喔。FOXP2。”

  “就决定是盐味了。大腿洒盐巴烧烤。翅膀刷烤肉酱好了。”

  “能被你、吃下肚、我也此生、无憾了、福克斯。吃完后、烦劳你、跟我老婆、问候一声。”

  FOXP2——又名福克斯的女人板起了脸,向鹦鹉吐舌扮了个鬼脸后,红色的眼眸又转回了雪原。她那过长的眼睫毛上薄薄地积了些雪花。

  “好冷。”

  从雪原迎面吹来的风寒冷莫名,丰厚的嘴唇顿时变得苍白没有血色。

  “干嘛选在天冷的时候举办演习,选在天气暖和的时候嘛。”

  福克斯发了辛骚。但她其实也十分清楚在冬天举办演习的意义。

  现在的日本,战争通常是在春到秋季期间展开。冬天是偃旗息鼓的季节。如果试图在冬天掀起战端,没有天气预报的话,很有可能因为一场突如其来的暴风雪导致全军覆没,此外还得面对粮草结冰、夜营时需要大量的薪材取火生暖、后勤的支援负担也比平时高出一倍的问题,对战后的收支也会带来负面的影响。

  这个时代的战争,基本上是以暴力夺取敌方的既得利益,进而扩充自己的权益。无论是哪个共同体,都希望可以尽量压低投资——即兵队的雇用、维持、运作费用——来大获全胜,期许能有最大的利益。因此,在冬季开战的话投资的费用将会提高,而且天气变化造成的损失,非常不符合经济效益。在天气温暖时组织军团,彼此正面交锋更为省事,气候造成的风险也少,更容易掌握战事。

  因此,姬路军在冬季也进入休兵期……照理说本是如此,但姬路移民地市长涩泽美歌子,却不愿放任投资巨额的军团无所事事地吃喝玩乐。

  既然没有战事,不如趁这个空档集合全军展示姬路力量的壮大。

  十几年前由前市长亲自提出的提案,成了后来姬路移民地远近驰名的盛事,也成了冬季军事演习的开端。演习只是表面上的,真正的目的是威吓其余敌对共同体,以及提供姬路市民娱乐,并提升姬路士兵的自尊心。

  刚刚一直表现出不耐烦态度的福克斯向肩上的鹦鹉说:

  “欸,亚伯拉罕。”

  “有事吗、我的、甜心。”

  “你去摊贩帮我买※明石烧,还有热茶。” (译注:和章鱼烧相似的小吃,而面糊中使用较多的鸡蛋,且浸沾特殊的汤汁食用。)

  “我什么时候、变成你的、跑腿了。”

  “我还以为你一出生就是我的跑腿了。”

  “你还真狠耶、福克斯。”

  “快点去啦!”

  “我的工作、是周旋你、和你爹地之间、的联络。其余的差事、恕难从命。”

  “鹦鹉耍什么神气。”

上一页目录+书签下一页