张大嘴,看到入迷。
我也想变成那样。
在舞台上,在镜头前,用尽全力表演,为作品增添色彩。
崇拜的心情愈来愈高涨,盈满我的胸口。
能在现场观摩,实在是太好了。
有很多看完成的电影时无法发现的部分。
例如──……
「原来唱歌的部分是现场录的啊?我一直以为是事后配音的。」
「不──现在唱的,几乎不会被使用喔──」
「咦?是这样吗?」
我惊讶地看着身边的人。
音井学姊含着加倍加棒棒糖,让棍子上下移动。
「在户外录音时,会连多余的杂音也录进去~虽然以现在的技术,消除杂音不难~可是重视音质的话,通常会事后重录~」
「那演员们是特地唱不会用到的歌吗?」
「因为对嘴很难啊~小日向,你有办法准确地对嘴,从头假唱到尾吗~?」
「啊~听你这么问,我确实没有信心呢。」
「是吧~不实际发出声音的话,很难精准地重现张嘴的动作~虽然只要努力一点,也不是做不到,但与其下工夫练那种技能,还不如直接唱出来,反而省时间~」
「喔~原来如此。」
音井学姊果然很厉害。碰上与声音有关的知识时,就会变得滔滔不绝呢。
除此之外,还有许多惊人的部分。
「没想到有这么多地方都不是用电脑动画。例如像忍者似地在墙上奔跑,或是从二楼跳下的动作戏……就算亲眼看到,还是很难相信那些都是演员亲自上场演出的。」
「就算是这个时代,还是有很多真人实拍的场景喔~例如拍飙车的场面,报废好几台车~或是拍战争片时,使用一大堆炸药,让演员在真正的爆炸中穿梭~」
「太辛苦了!演个戏还得搏命呢……我是不是也该做习惯爆炸的特训呢……」
「拍危险的场面时,通常会用专业的替身~好莱坞的话,应该是从一开始就会找能做出那些动作的演员~所以就算那些人的演技不好,还是很容易被录用~大概吧~」
……音井学姊,你会不会太厉害了?就算与声音无关的知识,也能滔滔不绝耶。
也许发现我佩服到呆住吧,音井学姊让棒棒糖的棍子朝上方静止。
「喔~就是那个~学习娱乐方面的音效的知识时~有些部分得先全盘瞭解才行~」
「原来如此,所以才会这么清楚啊。」
「就是这样~」
瞭解了。尊敬之情油然而升。
这个人平常总是懒洋洋的,就像「怠惰」这个词的化身,但在碰到「声音」时,就会变得认真无比。
虽然有一堆不清楚规则的地雷单字,有时又严格又恐怖,让人觉得难以接近……
但是对我来说,音井学姊就像姊姊似的。和学长一样,都是想一直跟着的人。
「是说,那个人很行呢~」
「海月小姐?」
「嗯……虽然小日向监护人的角色被抢走,我觉得很不爽~不过这和那是两码子事~」
「抢走什么的,说得太夸张了吧。」
这个位子又不只一个而已。
但恋人的位子只有一个喔!可恶!学长和真白学姊现在正在做什么呢!
……我把杂念丢开,专心看着眼前的海月小姐。
「真正的百老汇演员。换句话说,拍电影是兼差对吧~?」
「就演戏而言,都一样吧?」
「是啊~不过,表演的媒介不同,需要的演技和展现自己魅力的方式也不一样。」
「确实……」
我一直觉得,只要进入角色,就能完成表演。
但是听音井学姊这么说,也觉得很有道理。媒介不同,对表现方式的影响确实很大。
把配音时的演戏经验应用在戏剧大赛中,似乎让我产生了误解。
就算在学生戏剧等级的比赛能通用,但是在等级更高的──在一流团队的拍片现场,也能通用吗?
「那个人不仅是演技,『风采』也是独树一格呢~」
「『风采』?」
「没错。能吸引观众目光,使人无法移开视线的魅力──」
「因为海月小姐是大美人嘛。」
「不是那个~」
「咦?」
不是吗?
虽然说外表不是演员的一切,可是在舞台上绽放光芒,发出压倒性的存在感与风采的,都是俊男美女吧?
「就算不是美人也无所谓~角色的密度,