第七卷 第三章 英国清教 Anglican_Church

br />   「可恶……啊?」

  茵蒂克丝急忙想要退後,脚下却绊了一跤。仔细一瞧,砸在地面上的硬币袋袋口绳索竟然自动解了开来,缠住她的脚踝,使她无法移动。就在茵蒂克丝看著脚下的时候,剩下的三个硬币袋高高飞起,来到了她视线之外的高空中。

  上条霎时脸色苍白。

  (糟糕……!要是被那种东西砸中……!)

  硬币袋的重量恐怕更胜於掷铅球比赛所用的铅球。脚踝被固定住的茵蒂克丝无法闪避,也不可能以双手挡下这样的攻击。

  「该死!茵蒂克丝!」

  上条大喊著,试图朝著茵蒂克丝奔去。幸好绑住茵蒂克丝脚踝的硬币袋,应该是藉由魔法力量所操纵,只要被上条以右手一槌,马上就会松开。

  就在这时……

  「你还是担心你自己吧。想想有什么办法可以让自己死得不那么痛苦。」

  仔细一瞧,扛著巨大车轮的高挑修女竟然飘浮在上条的头顶上。车轮的中心轴就好像枪口一样,对准著正跌跌撞撞想要爬起的上条。

  (——!?)

  上条的喉咙因战栗而感到乾渴。以右手殴打车轮,跟车轮炸得粉碎,这两者再怎么想都是前者比较慢。

  「异教徒啊,你听过『车轮传说』吗?」高挑修女带著陶醉的微笑说道:「自古以来,相当多圣人都是以殉教,也就是遭到愚蠢的掌权者处刑方式结束一生。在这些充满了拷问与处刑的历史之中,经常可以看见车轮的影子。」

  上条一点也不想听她废话,偏偏眼前的车轮牵制住了自己。这段期间之中,三个硬币袋随时有可能由数十公尺高的空中,朝著茵蒂克丝迅速落下。

  「这些车轮上总是钉著无数的钉子或刀刃,可以将圣人大卸八块。但是在很多典故之中,车轮一碰到圣人的身体,就莫名其妙地爆炸了。例如制服了恶龙的圣乔治(St.George)、以及亚历山卓王室的圣凯瑟琳(St.Catharine)。其中,圣凯瑟琳在处刑时,爆炸的车轮碎片甚至杀死了聚集在处刑场的四千名围观群众。这样的『车轮传说』所象徵的意义就是……」

  高挑修女说得慢条斯理,反而更加深上条心中的焦急。瞄准著茵蒂克丝的三个硬币袋,随时会以炮弹般的速度将她的脑袋轰得粉碎。

  高挑修女隔著车轮看见上条紧张得汗如雨下,不禁露出幸福的笑容。

  「无罪者不罚,有罪者必罚——觉悟吧,异教徒,你的末日已到。奥索拉修女这个愚蠢的同胞必须要经过特定『程序』才能判处死刑,但杀死你们却不需要任何迟疑。」

  「啧……!」

  上条的所有心思都牵挂在被绑住的茵蒂克丝身上,脑中只想著该怎么救她。就在这时候,眼前的车轮开始产生了龟裂。在仿佛逐渐放慢的时间之中,车轮以中心轴为顶点,像披萨一样分成了六等份,迅速向外膨胀。

  「嘎……啊啊啊啊啊啊啊啊!」

  上条握紧右拳,发出怒吼。但是太慢了,来不及了。上条的拳头还没挥出,高挑修女手中的巨大车轮已经发出了高亢声响……

  轰然一声,朝著「旁边」飞去。

  当然,这个现象不是出於高挑修女的意志,也不是上条的右拳所造成。

  是硬币袋。

  原本应该对准了茵蒂克丝脑袋的红色六翼硬币袋,竟然从侧边以惊人的速度撞上了处刑用车轮。冲击力让车轮从高挑修女的掌握之中脱手飞出,在地上弹跳数次之後,消失在黑暗的远方。硬币袋的袋子也破了,大大小小硬币漫天飞舞,不知是哪一国的硬币。

  突然失去武器的高挑修女急忙从上条的头上落至地面,与上条拉开距离,接著对娇小修女怒目而视。

  「安洁莉娜修女!你这家伙——!」

  「不……不是我……」

  高挑修女发出猛兽般的怒吼声,娇小修女脸色苍白,赶紧解释。

  「剩余三对集中於一点,凝结成块。」

  就在这时,响起了茵蒂克丝的清澈声音。

  下一个瞬间……

  啪!金属变形扭曲的声音在空气中回荡。原本缠著茵蒂克丝脚踝的绿色硬币袋袋口绳索松了开来,与原本对准了她的头的蓝色及黄色袋,一起以可怕的速度朝娇小修女的眼前飞去。

  三个袋子在娇小修女的鼻尖前方两公分处撞在一起後,就停止不动了。巨大的压力将几百枚硬币挤压成一个金属块,咚的一声钝重声响,掉在娇小修女的脚边。

  娇小修女带著僵硬而诡异的笑容,一屁股跌坐在地上。

  「金币袋是马太的象徵。马太乃是十二使徒之一,曾经靠十字架与祈祷,打倒了两头火龙。把天使之力灌输到金币袋中,确实可以变成这种自动追踪型的空中武器。」茵蒂克丝平静地发表残酷的评论。「但是手法太粗糙了。咏唱时间长,暗号化也不确实。在维持术式内部安定上花费太多精神,所以顾不得外在的影响,很容易遭到千扰。」

  上条完全搞不清楚到底发生了什么事。茵蒂克丝应该无法使用魔法才对。不知道她是利用什么样的技巧,从旁干扰娇小修女的魔法,进而夺取了操控权。

  「……利用对方魔法的自灭或方向错误来反击的战术?」

  高挑修女环顾四周之後,咂了个嘴,重新摆起架势。失去武器并没有让她丧失战意,她缓缓在胸前画了一个十字。

  就在这时,远处传来了尖锐的笛声。

上一页目录+书签下一页