关先生正经八百地说着,把手掌贴在胸前,优雅地行了个礼。轮回有点脸红地笑了笑,看来她一眼就喜欢上这个叔叔了。
真是的,轮回就是对年长的人没办法。
「……该言归正传了。」
G表现出一副「好啦,接下来换你们解释了」的模样,环抱双臂、眼神锐利地盯着我们。我想现在大概要轮到我们被训话了。
「真是的,只有轮回大小姐也就算了,竟然连久高先生也这样,您怎么不劝劝她呢?」
「呃……嗯。」
难得被G责骂的我搔了搔头。
因为附近的人渐渐变多,而且训话也可以在家里训,我们就先离开会场了。
敌对的买家和和气气地走在一起还是不太妙,所以关先生先一步离开这个楼层,游佐可能是想要尽早摆脱这套衣服而跑去洗手间,我们一边等他一边在饭店柜台办理领车手续时,有个外国青年从我们面前经过。
「是你……」
那个青年认出了G,稍微眯起细长的眼睛,向她打招呼。他就是跟游佐和关先生竞标到最后的那位青年。
「我们刚刚在会场里见过。」
「喔,所以您也参加了那场拍卖会啊?」
G如此问道,青年点头。他大概二十岁出头,是个像公子哥儿般老成世故的美青年,比穿上高跟鞋的G还高出半颗头。
「是啊,我听说有一场罕见的拍卖会,虽然很可惜地没有买到我中意的商品,不过还是很愉快,看到了很多让我很感兴趣的东西。」
青年说到这里,就以指尖拨一拨栗色的头发,端正的嘴唇露出自嘲的笑容。
「……尤其是那个书柜,真是太迷人了,我本来也想买的,却被其他人买下。如果是像你这么美丽的小姐得标,我倒是可以死心。」
「哎呀,您太过奖了。」
G听到那位青年的奉承,露出了艳丽的微笑,但眼睛却不带笑意。我心想,关先生不跟我们一起走果然是对的。
G轻轻歪着脑袋问道:「您住在这间饭店里吗?」
「是啊,可是我已经要离开了,因为想看的东西都看到了。」
青年说完之后看向轮回,他那炯炯有神的深褐色眼睛静静地朝轮回望去。
「哇,好可爱的小淑女。」
「多谢你的称赞。」
轮回表现出「别把我当成小孩子」的态度,故作正经地回应。青年像是看出她的心思,眼底露出笑意,很有礼貌地白我介绍。
「我叫梭罗,路斯恩·梭罗。请问小姐是……」
「轮回·箕作·梅耶荷德。」
「初次见面,箕作小姐,能见到你是我的荣幸。」
白称梭罗的青年说完以后就恭敬地弯下腰,捧起轮回的手,在她的手背上轻轻一吻。
轮回想必是打从出生以来第一次碰到这种事,吃惊地红了脸,但她还是昂起下巴勉强说出:「我、我也很荣幸。」
「后会有期……那我先告辞了。」
那位神秘青年转过修长的身子离开了。我注意到,他在临走之前不知为何还回头看了我一眼,我们沉浸在青年留下的奇特气氛之中,呆呆地目送他的背影。
「好帅的人……他到底是谁呢?」
瑠羽自言自语似地说着,不过没人回答她的问题。
拍卖会结束,我们也回家了。
爷爷寄来的信
久高:
于义大利坎帕尼亚省拿坡里提笔。
没想到会在此留这么久,今天已是第四天了。我现在正在圣露西亚海岸边一家餐厅的桌上写信。久高,你过得好吗?我好像就快蒙主宠召了,被番茄和莫札瑞拉起司和波特酒搞得有些胃胀气,连心情都开始有些厌世了。在这种时候写出来的恐怕不会是什么好文章,反正到晚上之前都没事可做,所以我再点一盘玛格丽特比萨之后,就来给孙子写写信,当作是练习写遗书吧。
我从北部搭火车南下,中途在梵蒂冈下车一次,接着在四天前到了拿坡里。我今天已经是第四次在这间餐厅吃午餐了。隔着阳台可以看到拿坡里湾,还有对面的维苏威火山,而我望着湛蓝的海洋和灿烂的阳光,却突然想起好像有人说过这么一句话:「看过拿坡里就可以死了。」
对我这种风尘仆仆地经历漫长旅程的人来说,这里的风景实在太耀眼、太朝气蓬勃了,让我想不出什么华丽修辞来形容,总之这里确实是个美丽的地方,缺点只有美食太多,害我随时都觉得肚子饿。
好啦,隔壁那家人一切都好吗?尤其是那个小魔女,我上个月看到她的时候,她已经变成大美人啰。古人有言「士别三日,刮目相看。」如果她不只外表变漂亮,连学问也跟着有所长进就太好了。希望她不会怠惰读书让母亲伤心,你也要多帮忙注意一下。如果我可以随时知道他们家的情况就太值得感谢了,虽然吉伯特也会写信给我,但是她跟那家人的交情太深,所以会有叙述不够客观的毛病,我这样说并不是指她写了什么不实的事,总之像你这样懒得婉转客套的写法还比较能让我当作判断的指针。
说到懒得婉转客套,我得为我在夏天的所作所为道歉。不只对你,也要对那个小姑娘道歉。坦白说,当时我已经有把握可以在秋天带她父亲回来,所以才尽早离开日本,但是你看我在这里当个淡李的观光客就知道事情还是没有着落了,真是叫人丧气啊