。
「……」
他们周围有看得目瞪口呆的少年和少女、在另一边被绑起来躺在地上的男子,再加上两名看管他的男人,看起来就好像大人们和小孩子们因为某种理由起了争执似的。
「『花』指的是什么,赛隆?」
拉利率先发问。
「指的是汉纳女士家大门围墙上用来装饰的盆栽里的花。这个村子的某个少年集团似乎在闹着玩,就让花盆砸到地上。」
「那样——可以构成杀人的理由吗?」
拉利又惊又怒地睁大眼睛说,汉纳则回答:「不是的。」
「我对他们没有特别的仇恨,他们只是刚好比较引人注目而已。而且这个村子里晚上会在外游荡的也只有他们,只是这种程度的理由罢了。」
「『容易下手杀害』——妳是想这么说对吗?」
赛隆的眼神变得有点锐利。
「没错,赛隆先生。我委托汉普尔顿先生随便杀掉几个村子里的少年,汉普尔顿先生也接受了这份工作。」
「为了什么?」
赛隆吸了一口气后再次问道。
「是为了什么吗?」
由于一旁的梅格抢先叫道,赛隆只能长长地呼了一口气。
汉纳答道:「我是为了做坏事喔,梅格蜜卡小姐。不管是杀人或是叫人去杀人都是很不好的事。」
「做……做、做那种事有什么好处吗?我不明白!」
「正因为是梅格蜜卡小姐,所以告诉妳也没关系。」
汉纳说着没什么特别意义的开场白,接着继续说:
「在洛克榭呢,只要杀了人就会下地狱,斯贝伊尔似乎也有这种想法是吗?」
「什么?我的洛克榭语很奇怪吗?现在您是说『为了可以下地狱去』对吧?」
「不奇怪喔,我的确是那样说的没有错,我想去地狱呀。」
「……为什么呢……?」
梅格有气无力地问,汉纳则回答:
「在那里——」
她正要回答时,赛隆早了一步睁大眼睛发问:
「难道有谁在那里吗?汉纳女士。」
「那个人就是我的丈夫,赛隆先生。」
汉纳如此回答。
「丈夫……为什么……」
梅格小声地咕哝。
「我的丈夫曾经下达命令杀了不知多少人,他老是说:他现在一定在那里。」
「为何……怎么……为什么……」
『我死后一定会下地狱的吧。』
所以……
梅格只说出几个意恩相同的洛克榭语,赛隆则恩考应该如何询问关于她丈夫的事比较好。
「太太——罗伦斯太太。」
一旁的哈奈特问她:
「妳丈夫的名字是费迪南德.罗伦斯对吧?」
听到亡夫的名字,眼角微微上扬的汉纳只答了:「恩。」
「他是哪位啊?」
娜塔莉亚很坦率地代表大家发问。
「费迪南德.罗伦斯他——」
代表大家开始滔滔不绝回答的,则是历史造诣很深的尼克。
「『任期最长的法务大臣』也就表示在那么长的期间内都必须要在执行死刑的文件上签
科上自己的名字。我想『杀人』指的就是那个意思吧。」
「哎呀……」、「对啊!」、「原来如此……」
梅格、拉利以及娜塔莉亚都发出同意的声音。哈奈特则看着汉纳说:
「没错,妳的丈夫的确是洛克榭史上将最多人送往『地狱』的人,不过那是遵守庄严的联邦法律而做出的行为!那是——」
「如果你要说的是『公正的裁决』,我想他一定会很开心的。他称呼那些在执法机关工作的人,以及为了保护市民而在最前线拚命的人为『我们的战士』并给予他们相当多的关怀。」
汉纳打断了哈奈特的话,用温柔且坚定的语气说着。接着又说:
「不过他本人一直认为自己做的事情就是杀人。既然本人都那么认为,那应该就是如此吧。」
「……」
哈奈特顿时说不出话来。
「既然他都那么认为了,就应该是这样对吧。」
赛隆则代替他,把汉纳所说的话,只换了几个字后用洛克榭语说出。
「因为丈夫在地狱,而自己为了要下地狱就必须在生前做坏事,于是便雇用杀手,让他杀了三个人——」
接着赛隆为了