「原来如此。」大家都理解了。
「这么说,梅格蜜卡同学——」
赛隆问道:
「贝佐语的方言腔调,有听起来像『五十蜂』的词语吗?」
「思,有的。而且有很多……大致上……」
梅格的声音越来越小,最後消失了。
梅格从制服口袋取出一枚被毫不犹豫地对折的信封。打开後,上面写著她的名字与住址,还贴了邮票。此外还有「亲启」的字样。
「你寄给自己吗?」
梅格身旁的娜塔莉亚见状便提出了问题。
「嗯,我从字典查了洛克榭语的意思并写在这封信上……我现在就打开,请等我一下……」
梅格撕开封口的信封。
「为什么放进里面?」
尼克问,而答案从赛隆口中说出来:
「上面写的词语应该都十分奇异。虽然她是怕临时忘记才写上的,但又怕万一集训练习时掉落被别人看到,所以才加以封口。」
「嗯……正是如此……如此一来,就算信掉了也会寄回我这里。」
拆完信封、取出纸张的梅格谨慎地说。
「喔。」
「真有一套。」
「原来如此。」
尼克、娜塔莉亚与拉利不禁感到相当佩服。梅格害羞地拿出纸张,但并没有念出内容。
「不好意思……谁能帮我念……」
珍妮立刻回答:
「那交给拉利念吧!我命令新闻社公关来念。」
「喂喂::算了。借我一下,梅格蜜卡同学。」
「好……麻烦你了……」
拉利摊开梅格递来的纸张,以他那双蓝色的眼睛盯著逐字念过:
「那个,首先是——『炸弹爆炸』。」
「嗯,这个发音是最接近的。另外一般的字汇里,有时候只有『炸弹』的意思。」
梅格补充说明。赛隆说:「原来如此。」而娜塔莉亚则说:
「唔……不过炸弹爆炸有点……」
「嗯,不可能是在学期间无论如何也想得到的东西吧?」
珍妮接著说。而尼克则半开玩笑地说:
「其实社长是企图制造洛克榭分裂的恐怖分子吗?当时和他讲话的朋友是他的支持者?」
「怎么可能!下一个词是——」
拉利说。
「『只有孕妇』……什么?」
「那个,例如『这份保险只有孕妇才能加入』:—这个字会出现在这类文章里……」
补充说明的梅格,声音比刚才更小了:
「应该不是这个吧……」
「唔——思」娜塔莉亚沉吟了一下。
经过了片刻的寂静後,尼克说:
「其实社长把谁的肚子——」
「不必说了!尼克!」
拉利立即制止他。尼克说:
「是啊,应该也不是这个,请继续念吧,拉利。」
「喔,下一个是——『笨蛋笨蛋!』」
梅格没有补充说明,反而主动发表自己的看法:
「我觉得应该不是……这算是小孩子讲的粗话。」
「知道了,那我继续念。那个——『醉醺醺』。」
大家陷入约四秒左右的沉默後,娜塔莉亚说:
「果然是酒吧?社长很想开怀畅饮吧?」
然後大家又陷入五秒左右的沉默。
拉利等了一会儿後说:
「下一个——『海参』,那个海里的海参。食用海参的区域是这么称呼它的。」
拉利不等五秒的间隔继续说:
「下一个——『毛毛虫』,跟海参的语感相同。」
大家又是毫无反应。
「那我要念最後的罗——思?思思?啊……那个,『括弧,虽然不能写出来,不过这是侮辱年轻女性时使用的,非常非常下流的词语。意思比妓女、泼妇之类的词都更加更加侮辱人。这是沿岸地区、西南地方的语词,也是广播和电视上绝对不能播出来的词。政治家若使用这个词语,肯定要下台以示负责。在极少的情况下,也可以对男孩子使用,而这时更具有强烈侮辱的意思。括弧结束』。」
念出信纸内容的拉利,连同括弧两字也一并念了出来。
「抱歉、抱歉,那是非常非常侮辱人的语词。」
&emsp