台版 转自 桜羽(blog.sina.com.cn/makeinunovels)
在你的亲吻之下,我睁开了双眼。
这不是梦呀。
夏洛克·哈克尼尔先生
上次真的很谢谢您。那一天可以见到您,真的相当地幸福,衷心期盼您也有这样的感受。
克莉丝汀·巴雷斯
亲爱的克莉丝汀·巴雷斯小姐
谢谢你的来信。这是我第一次收到你的来信吧,还是第二次?看到你的信夹在其他信件中实在觉得不可思议,直到读完之后仍是望着信件好一阵子呢。
其实我正忙着处理许多工作,近来似乎没有办法到丽浮山庄了。明明你现在没有排入工作,正是见面的好机会,一想到这点便感到非常遗憾,世事总难尽如人意呀。
满怀爱意与尊敬的 夏洛克·哈克尼尔
夏洛克·哈克尼尔先生
那是我第一次写信给您。请您以工作为重,无须在意我这边。最近因为花朵盛开得美丽,让人心情非常好,我也觉得要好好在工作上努力。夏洛克先生住处庭院里的花朵也同样绽放了吧?虽然蔷薇在秋天也会开花,但希望能在天气转冷前再看一次。
克莉丝汀·巴雷斯
亲爱的克莉丝汀·巴雷斯小姐
离天气转冷还有好一段时间呢。在见到面之前,为了让你能牢牢地记住我,还是先送蔷薇花过去给你,在花朵的香气完全消失之前,一起去吃顿饭吧?希望『蔷薇色』有空的花瓶。
夏洛克·哈克尼尔
克莉丝汀·巴雷斯小姐
可以的话,要是见面的地点能在伦敦就太好了,你没有必须前往伦敦的工作吗?要是能够先知道你预定前来采购物品,或是与客人见面的时间,那么我会配合时间去接你。
夏洛克·哈克尼尔
夏洛克,哈克尼尔先生
谢谢您送来的花。我最近没有前往伦敦的安排,而且若是有工作的话,或许就没办法与您见面了。毕竟一工作就得尽可能投注我所有的时间,并且会变得早出晚归。但如果我能够空出时间的话,会与您联络的。
我无论何时总是思念着您,甚至希望偶尔能够忘记。
克莉丝汀·巴雷斯
克莉丝汀·巴雷斯小姐
希望你别想着要把我忘记呀。如果要到伦敦办事,觉得一天来回太累的话,我会负责找间旅馆的,所以请不要担心。如果是要从车站步行前往的话,我可以送你过去。虽然忙碌,不过几个小时的话还是有办法挪出来的。不过当然,有些日子也无法外出见面,所以在你决定好要来的日期前,若能先联络我的话,我会很高兴的。等候你的到来。
想成为你的好友 夏洛克哈·克尼尔
这是一个恬适的夏日午后。
克莉丝坐在『蔷薇色』收银台处,反覆看着已经看过无数回的信件。
克莉丝下定决心,真的是下定决心才在最近给夏洛克写了封信,然而回信却理所当然似地马上就送来了。克莉丝若要写信,就必须找个可以专心下来的时间,一边好好思考一边下笔才行;不过夏洛克应该是相当习于撰写书信吧。对于任何事情都慢慢来的克莉丝来说,光是这件事就足以让她头昏眼花了。
克莉丝只见过一次夏洛克的书房。回想起那里的情况,里头有非常多的书,笔和琐碎的文具都收拾得整整齐齐,俨然就像一位上进青年的房间。最近,他因为在伦敦有了另外一间房子,似乎就较少使用奥佛西地昂斯宅邸的书房了。
奥佛西地昂斯宅邸——位在丽浮山庄,夏洛克的妹妹就住在这间哈克尼尔公爵家的别墅里。当初夏洛克就是为了订制妹妹的礼服而造访『蔷薇色』,因而成为两人相遇的契机。
公爵家的长男——夏洛克,在伦敦社交圈以侯爵自称——那个时候想都没想过,身为乡下裁缝师的我,居然会像现在这样互相鱼雁往返……
「真是的,蔷薇虽然美丽,问题是花开不持久啊。现在没有一个花瓶空着,而且花朵这么漂亮,枯萎了也舍不得扔掉呀,贵族可真是净做些奢侈事情的人们呢。」
打开与厨房相连的门,潘蜜拉一边碎碎念地发着牢骚一边进到店面里来。
『蔷薇色』裁缝屋这间老旧的建筑,不仅有工作室和店面,同时也是仅有的两名店员克莉丝和潘蜜拉的住处。克莉丝只要一投入缝纫工作,就会关在工作室里足不出户;相形之下,同时要处理家事又是销售店员的潘蜜拉,就总是来来回回厨房与店面之间。
潘蜜拉今天将明亮的咖啡色秀发绑在身后,身上穿着一件由白色、茶色与橘色交织而成,带有夏天气息的格纹印染礼服。刚刚似乎是去换了花瓶里的水,只见她身上的麻质围裙沾湿了一块。
与克莉丝同年的她——尽管十七岁,然而比起身材娇小、将一头黑发绑成发辫、拥有一对绿眸,并穿着深蓝色工作服的朴素克莉丝,潘蜜拉则是个明艳动人的美丽女孩。一如往常地,光是她踏进店里,就感觉整间店的气氛都活泼了起来。而当她将满满一大把蔷薇花抱于胸前时,更是让人觉得如此。
两人在十四岁的时候从伦敦来到丽浮山庄,十五岁时开了这间『蔷薇色』。基本上,克莉丝是店主人兼裁缝师,而潘蜜拉是店员,不过关于裁缝店的经营方面,克莉丝则是全面仰赖潘蜜拉处理。
事实上,若没有潘蜜拉在的话,这间店不可能有办法走到今天这个景况。克莉丝相当怕生,纵然是一位相当有名的裁缝师,当初却连招呼客人都没有办法。