/>
「对不起,问了你奇怪的问题。」
克莉丝边推着摆放着红茶的小餐车说道。
要向夏洛克商量这种与他毫无关系的事情,令克莉丝难以启齿。但是潘蜜拉不顾她的意见,擅自发电报给夏洛克。好巧不巧,在他过来的这一天,潘蜜拉却突然人间蒸发。
明明已经给对方添了不少麻烦了,令克莉丝感到无地自容,不过最令克莉丝感到不可思议的是,即使如此夏洛克仍然愿意跑一趟『蔷薇色』。
「没关系。只要待在伦敦,任谁都会知道这件事。」
夏洛克坐上长椅前,将折放在大衣内袋的报纸拿了出来。
「这是上星期出刊的米尔威顿报的三十周年纪念报。朋友的律师事务所刚好有这份报纸,所以我就向他要了过来。因为我猜想你可能会想瞧瞧他的相片。」
「谢谢你。」
插图379
克莉丝边说边将红茶端到桌几上。他的手脚仍然很快。夏洛克在长椅上竖脚交叠,将红茶摆在膝盖上。
「你们会想要查这件事情,是因为客人当中有爱慕他的女性吗?」
「是的——不过这是个秘密。」
克莉丝一面放低音量。一面望着相片。
是一位三十岁左右的男人脸庞,表情略显愤怒。没有蓄胡子,五官长的算是端正,却给人印象不深。一看照片上的日期,是在二十年前左右拍的。
「这不是他现在的相片吧。」
「他好像是一名怪人,会拍别人的照片却不拍自己的照片。米尔威顿报就是以大量使用相片为卖点,真是令人想不透——或许记者都是这种作风吧。」
因为他贵为公爵家的令郎,所以对报道有不好的回忆吧。夏洛克露出一脸苦闷的表情。
「你说他是怪人,是怎么样的怪法?」
「他是一位以事业为重的男人。听说他拥有一栋庞大的府邸,却几乎都在公司过夜。这也难怪。因为他一开始是从独自发送第一张报纸的情形下起家的。不到三十年便将公司扩展到如此大规模,想必他连睡眠时间都舍不得,一心放在事业上吧。」
「他没有结婚吗?」
「曾经结过一次婚,不过太太好像过世了。」
「是吗……」
克莉丝喃喃自语。
根据黛安娜——也就是桃乐丝小姐的说法是米尔顿没有娶薇吉妮亚,但说不定两人只是
没有同住一个屋檐,其实私底下已经结婚了也说不定。
尽管如此,他现在已经是单身,并不是打从一开始就没有希望。
「虽然是个怪人,但他应该不是什么坏人吧,」
「他的人品评价好得吓人。虽然文章上会出现锐利的言论,但本人的个性十分温和。」
「我听说本人看起来相当年轻。」
「手边没有他现在的相片,我也无从而知,但好像是如此。像这张相片也是,虽然已有三十岁却像一位青年,但又看起来不止这个年纪。他或许很适合当新闻记者,能够使采访对象意识不到他的年纪,轻易地化解对方的心房。」
「有些女性也是在少女时期看起来特别成熟,即使长大成人。超过当时的年龄,也看起来像一直维持着当时的年龄。他或许就是那种人吧。」
「是啊——就是有那种神奇的人,外表看起来十分成熟,同时也看起来十分稚气。」
夏洛克看着克莉丝,冷不防地笑了出来。克莉丝不经意地回以微笑。克莉丝总觉得不好意思起来。连忙喝起红茶。
「只是他的情况是在生病之前。不论外表看起来有多么年轻,却仍然无法战胜体内的年龄。」
「生病?」
克莉丝突然停下端起红茶来喝的手。
「米尔顿先生有病在身吗?」
「嗯——原来你不是事先知情才问我的?」
夏洛克看着克莉丝,露出一脸惊异的表情。
「史蒂芬?米尔顿先生是在一年前左右引退,好像是从那个时候开始身体每况愈下。他现在窝在宅邸里,不与任何人来往。有人说他大概是因为不想面对衰老的自己。我还以为他是有一位年轻的恋人,为了去探望他而前来订制礼服。」
克莉丝眨了眨双眼,将目光落在报纸的相片上。
「他是偷溜下病床,专程前来这座城镇的吗……」
「偷溜下病床?你是在说什么?」
夏洛克稍微放低了音量。
「这件事我只告诉你,听说米尔顿先生的病情在这个秋天开始恶化,好像大部分时间都没有意识。府邸当然也有人常驻,在这之前他硬挨已经一步也离开不了床上了。」
「这是不可能的。」
克莉丝忍不住语气强硬了起来。夏洛克默默地注视着克莉丝。
「我听说米尔顿先生会在第三个星期三前来这座城镇。黛安娜小姐说有看见他。桃乐丝小姐虽然喜欢八卦。但潘蜜拉也说她不可能会认错人的长相……」
「米尔顿先生是不可能前往这