第七卷 第一话 波涛汹涌的三方面谈

sp; 艾尔芙也兴奋起来。但是阵却露出为难的表情思考着。

  「但是,上贺茂神社是观光地点,到现在经历数度的改建和土木工程。即使有所罗门的宝藏在内,应该也早就被发现了吧?」

  「是啊。说不定指的不是『立砂所在地』而是『立砂所指的场所』喔。」

  没有听懂紫乃的意思,阵狐疑地问。

  「这话是什么意思?」

  「『立砂』是模仿上贺茂神社北方的『神山』所打造成的。搞不好指的并不是有立砂的上贺茂神社,而是指示神山场所的暗号啊。」

  啊,阵不禁发出声来。

  「分析得真精确……嗯,专业人士说出来的话当然有道理。果然花费零用钱买新干线的票,直接来请益是做对了。」

  「我也觉得能够帮上忙真是太好了。『神山KOUYAMA』因为方言腔发音的缘故,原本是被叫做『KAMIYAMA』。贯穿上贺茂神社还有下鸭神社的加茂川,其发音『KAMO』也是『KAMI』(神明)的意思喔。

  「从『神山』流出的『神川』,上游和下游分别有『神的神社』……就像喜马拉雅山与恒河的化身,印度西瓦神很类似。」

  「是啊。西瓦神是暴风雨之神,在喜马拉雅山顶做冥想。降临在神山的雷神也是镇座的神山山顶的岩石上。共通点很多呢。」

  阵吸了口气,大力地点着头。

  「透过『丝路之前的交易管道』,被称为天竺的印度信仰可能因此传到神山。所罗门的宝藏也随之一同到来。然后被埋藏在神山中。谢谢妳,这样可能就解开谜底了呢!」

  「该说谢谢的是我吧。让我知道以前的人以『神的宝座』神山为模型做出的立砂也能够当成『神的宝座』。小鸟居和神坛之类装饰在家里的东西,为什么神山只有一座可是立砂却有两个,让我一直很不解。可是立砂若是『两个三角』,且是标示着所罗门宝藏所在的指标,那谜底就解开了。我委托新木教授做鉴定的『那个发掘物』谜题,也全都可以说得通啦。」

  「您刚才提到『委托爸爸做鉴定』的东西,究竟是挖掘出什么啊?」

  「是和收藏在正仓院中的宝物相同时代,一些玻璃碎片和各种金属制品,都是在数年前自神山中出土的。」

  正仓院是在公元756年,建于奈良,收藏有圣武天皇的遗物等物品的古代仓库。宝物中,还有通过丝路传人的波斯玻璃杯等物品。

  「对于专攻日本史的我来说并非我的专业,所以就拜托专攻中近东古代史的新木教授做鉴定。发掘品交给教授之后,教授却前往国外而不知道什么时候会有回音……」

  紫乃似乎打从心底很伤脑筋地叹了口气。阵觉得很不好意思,便有些顾虑地问道。

  「请问,关于『发掘物』……如果有照片的话,是否能让我看看呢?」

  「你要看吗?」

  「关于占代中近东的历史还有楔形文字,我可不会输给爸爸。」

  阵所说的话并非故意虚张声势也不是吹嘘。他是真的对自己很有自信,而发自心底说出这番话,只要看他的眼神就能够理解。紫乃也认同地点点头,打开相簿的页面。

  「说的也是,阵的实力,只要看看你现在的眼神,就知道可以依靠。能够有那么一点情报也会很有帮助,照片就在这里。」

  紫乃打开的照片上头,有着混在泥土堆中四散各处的玻璃器皿碎片,还有破掉的彩色陶器。照周遭的树木倒塌且土色灰暗的状况看来,应该是下过雨后山岭崩塌,让埋在土中的物品都随着土石流下来。看到照片的阵,忍不住发出声来。

  「我对这些有印象,这些物品,曾经暂时寄放在宿舍的房间。大约是公元前十世纪,所罗门王时代的中近东产物。」

  「为何你能够如此断言呢?」

  「陶片上画有结婚典礼的彩色图案,是新郎将婚纱盖在新娘头上的图。这是中亚述时代开始的亚述人传统习俗。也就是说,那是公元前十世纪的产物喔。」

  「原来如此……!真有两把刷子呢,阵!」

  紫乃睁圆了细长的眼睛,打从心底感到惊讶。

  「不过,爸爸把从您这里交付的发掘品都送到我的宿舍。实在有够随便,真受不了他……」

  阵不高兴地碎碎念叨着。让紫乃有些担心地问道。

  「宿舍?那么,挖掘品现在在哪里呢?该不会被丢了吧。」

  「啊,不不,不要紧的。现在都保存在朋友家的书库中,温度和湿度都有做好管理收藏在那儿,请您安心。如果有需要归还的话我会送回来的……咦?」

  看着照片,阵突然揉了揉眼睛。在堆积成山的玻璃碎片下方,有个眼熟的金色油灯出现在那。

  「这是……」

  「啊啊,那好像是咖哩用的酱料壶喔。」

  「那玩意最近似乎成为一般常识认知的东西耶?不过,重点不是这个,它并不是咖哩用酱料壶喔!它是魔法神灯!」

  「魔法神灯……?噗」

  紫乃很明显地噗哧一笑。就算提及魔法神灯的事,恐怕也只是会被认为自己书读太多搞得脑袋出问题,阵决定闭口不再谈神灯的话题。

  (座堂说过,圣柜和魔法神灯可能都是从相同路径来到日本,只要找到神灯被挖掘出的地方搞不好就会找到圣柜。魔法神灯被埋藏在神山,那么十之八九所罗门的宝藏和圣柜也埋在这山中!)

 &em

上一页目录+书签下一页