表情一定很像犯罪者吧,被看到的话保证会被辞头路。等到第二集发售,我应该也会在秋叶原出没。由于发售日非例假日,我还要上班,但公司离秋叶只要走五分钟就到了,我打算吃饭时顺便去看看。
——希望能在遇到有人把这本书拿在手上的一瞬间。
那么,也差不多该表达我的感谢之意了。
担任插画的会田大师,能在派对上遇见您真是我的荣幸。虽然在会场上没什么机会和您交谈,但我的作品能推出第二集,这绝对是您的功劳啊。
第二集同样有您绘制精美的插画,真是不胜感激。
另外,设计封面的渡边先生,承蒙您设计精致的装订,实在感激不尽。对我来说,第一次看到设计工作的冲击自是不在话下,之后一想到这个设计的巧妙之处,全身还会忍不住发抖呢。这种设计能将封面插画做最大限度的活用,堪称革命性的创举。多亏有会田大师和渡边先生的活跃,我才能像现在这样推出第二集。真的非常感谢。
还有担当的责编。感谢您在制作第二集的忙碌时刻,和制作第一集时一样陪伴我努力到最后。下次我会在各方面更加精进的。
其他相关的各位人士,也同样感谢你们的付出。
最后,要感谢拿起这本书的诸位读者,谢谢你们。
第一集发售至今,我会静待各位读者对本作品的感想与指教。
再会了,期望未来我们还能有机会见面。
二零零九年八月四日 上栖缀人