/>
「这并不是茵蒂克丝的错,对吧?」
上条同样惊讶地说道。
……这一切全部都拜「必要之恶教会Necessarius」所属的那个腐朽神父所赐。对方明明只是个10岁的女孩子而已,他却突然取出卢恩魔法的卡牌并向她挥舞炎剑。因为他认为本人的经历与消失事件的关联之类这些关键的信息就算从尸体的脑袋中也可以问出来。
然而即使是作为当事人的少女也不可能掌握事件的全貌。突然在人面前拿出超越物理现象的杀伤力武器,不管是谁当然都会害怕的。
结果,只有对英语的激烈辩论内容完全摸不着头脑,但总之先冲进去拉架的日本人上条当麻似乎被少女认证为同伴了。所以先前(大概)10岁(左右)的少女才会紧紧挨着上条。
不过,实战派的史提尔·马格努斯也并非完全没有经过考虑。被少女讨厌的家伙一脸若无其事的样子这样说道。
『如果她拒绝我而向你敞开了心扉的话,就能得到正确的证词。只要能将这份证词与团队全员共享的话我也没有任何不便。来吧,为此感到喜悦吧。这不正是与你这种来者不拒勾引女性的家伙很契合的一份任务吗?』
「……从头到尾都是个人品恶劣的混球,真是的。」
「I'm hungry. I want to eat vegetable meat for breakfast[注].」
猝不及防。
一场噩梦般的英语大洪水迎面袭来。这是在正经搭话吗?还是睡迷糊了说到一半?期末考试只有34分的上条完全无法判断。慌乱的上条求助般地看向欧提努斯的方向,但她此刻却一下一下地点着头,明显正在打着瞌睡。而且倒时差的神明大人即使是在桌子上打着盹的时候也骄傲地抱着双臂,盘着纤细的双腿。
于是在这个时候就该亮出文明的利器了。翻译笔。有了这个能与智能手机无线连接进行实时翻译的产品 ,即使是考试不及格的上条也能与最尖端的洛杉矶女孩顺利地进行交流……吧?
麦克风的部分位于翻译笔的头部。上条像唱卡拉OK一样握着翻译笔,将完全用不惯的道具尝试着凑近嘴边。
「啊、啊——我可以提问吗?如果你回想起来还是很害怕的话也不要勉强……」
可是上条根本无法判断言语的转换是否成功。
阿姆阿姆阿姆。睡得迷迷糊糊的赫尔卡莉娅用小小的嘴巴轻轻啃咬着上条的上臂。这孩子要是肚子饿了连运动帽的橡胶纽扣也会咬吗?
2
「呃,你确定早上就开始吃这个吗?!」
『大豆,健康食品,吃了有益。』
「不是不是,我知道这是用大豆制造的植造肉啦……但你要用这玩意儿做汉堡包,不就成了在面包片与面包片中间夹着豆腐的五谷地狱块了吗……???」
『我希望,健康。』
奇怪的日语正一个词一个词干巴巴地往外蹦,缘由自不必说,当然是因为放在两人之间的翻译笔。摇摆着银色长发的赫尔卡莉娅口中说出来的确实是流利的英语。学园都市的清仓货,实力可以见得。既然是个翻译软件就别照搬英语外来词啊[注]。
(……算了,意思能明白就行了。)
茵蒂克丝与欧提努斯没有到这边的厨房来。关于做家务,是「虽然能做但是不做」还是「因为做不到所以不做」,这两者的评价将会大为不同,但对于自己家的食客说不定有些太过娇纵了,上条事到如今才开始感到后悔。吃了睡睡了吃的人是没有学习机会的。
现在只有自己和赫尔卡莉娅两个人。
不论是谁不吃饭都会饿死。既然要在小馆Diner里打守卫战,不如借用一些快要坏掉的食材做点简单的早饭,上条这么想着。然而日本常识不适用于美国风格的厨房。不是指道具的形状是否不同、温度表示不是用摄氏度而是用华氏度之类那种次元的差异,首先西红柿和西兰花两样就大过头了稍微有点吓人。看起来就好像突然发生了变异似的,感觉好像一移开视线就会被咬住脑袋占领大脑。
上条查看着在日本时从未见过的巨大银色冰箱的内部说道。
「……装得满满的啊。这是圣诞节剩下的吧。喂赫尔卡莉娅,我来做顿年终感谢餐吧。现在你想吃什么我都可以做。」
『讨厌,年终。』
「欸?为啥?」
『生日是28日。可是因为放寒假谁都聚不起来。还说,反正没所谓吧。朋友们,总是和圣诞节算在一起,讨厌。』
原来如此。
虽说是卖剩下的派对食材,不过,正因如此存货量非常充实,对于上条来说是十分可贵的。他先一边用金属的锅铲把紧紧粘在铁板上焦黑一团的可怜鸡排咯吱咯吱地削下来保证自己的作业空间,一边这么想着。
(……之后得把冰箱里用掉的食材的那份钱放到收银台上啊。)
上条精打细算地想着柴米油盐的事,同时判断这些话就没必要特地说出来了。他面对着穿着一件白色衬衫紧紧横抱着自己腰部的赫尔卡莉娅说道。
「听好了赫尔卡莉娅,健康需要平衡。虽说星条旗的国家从肉类和脂肪的依存症上面脱离了出来真的是件好事,但反过来说也不能偏激到什么都吃谷物。反式脂肪酸也好碳水化合物也好,你们有所讲究的时候太过于极端了。」
『Fu〇k,听不懂在说什么。』
「要点在于,不论怎样都要让你顺顺当当地吃下有所抵抗的蔬菜。……喂这个是误翻吧不是真的说了Fu〇k吧?」<