后记
记得在上次的后记中,我有提到自己学会跟墙壁对话。
就是当自己对墙壁说话时,我想象墙上会浮现出人的模样成为听众;有时会出现家人,有时会出现朋友,有时也会出现在书中的角色。其实某位作家也常常对着墙壁说话,所以这可说是个职业病。
最近我忽然想到不要对墙壁说话,而是改对着罐子试试看。假如能和罐子对话,总觉得自己就能更加了解哈密瓜等人的心情。
以哈密瓜汽水和运动饮料为首,自己接二连三买来以后预定会在书中出现的罐子,然后对着排在桌上的它们说话;不过实行起来挺困难的,罐子不像墙壁一样对我有回应。
正当我感觉这下不妙了的时候,便注意到用来作魔术使用的布娃娃躺在房间一角。由于世界上有种表演是将动物布娃娃操纵得相当逼真,而在日本则有出名的マギ—审思(编注:日本搞笑艺人兼魔术师)『lucky』布偶表演,所以我才想起这个电子是否能应用在罐子上。
「很~~好,很好很好,哈密瓜,哈密瓜。」
于是,我就试着让罐子在手掌或手臂上走动,并且对它说「好乖好乖,来吃饭咯,哈密瓜」,以及「好的,请各位先生小姐呼喊这孩子的名字,它会转过身来唷。好,接下来是催眠术,哈密瓜。」
于是我一边做着这些举动,内心一边想着:「哎~~我真是个笨蛋~~我真的像是个笨蛋~~啊哈哈」,不过持续下去后竟然出乎意料地有趣,还真是意外中的意外;简直就像玩到忘记时间的小学一年级学生。
可是我最大的不幸就是没有拉上窗帘,只有纱窗遮住我的房间;当我下意识地转头向外望时,看见了隔壁邻居欧巴桑扭曲的表情。哈哈~~这在群里是常有的事啦,哈哈哈~~
好,接下来是表达感谢之意。每当作品走向快出现暴走时就会适当给予讲义的编辑大人,我真的是对您感激不尽。因为我每次太过安心就会得意忘形,今后也请务必制止我;还有对于您提供的「罐美无缺」等各种词句一事,我也是非常由衷地感谢(两人一起得意忘形就会变成这样)。另外,插画家铃平老师从上一集便不断提出各种建议,真的是让我学到不少,从今以后也请继续出言帮助尚未成熟的我。说到插画的部分,到底是要让我喷几次鼻血才愿意放过我呢?
再来,我要对以编辑长为首的所以编辑部成员、负责装订制作的公司ムシカゴゲラフィクス、发行部所有成员,以及其他多到写不下的各位同仁,在此献上我最诚挚的感谢。
——关于下回,感觉上似乎会有强敌出现,最后到底会是如何呢?
(本作中提到中原中也的诗句,是引用自角川书店「中原中也诗集河上彻太郎编」)