第二卷 安斯沃思城杀人案 第八幕 安斯沃思城杀人案


  「又不知道他是不是被杀了!」

  连恩一脸顽固地反驳,抬头直勾勾地瞪着他,眼里放出强烈的光芒。专栏作家不怀好意地笑了。他笑的样子跟杰克一样是装出来的,只是多了杰克没有的恶意。

  「那么我换个说法吧。有个男人作证说令尊被杀时他人在现场,你不想见见他吗?」

  男人低头看向倒抽一口气的连恩,眼中没有光芒,只有温柔的声音对他低喃:

  「有兴趣的话就跟我来吧。」

  《安斯沃思城杀人案》完

  注1:爱德华的英文为Edward,祖母绿英文为Emerald,二者皆以E开头。

  注2:英文里的倾盆大雨常用It's raining cats and dogs.来形容。

  注3:Samuel Smiles(1812~1904)英国十九世纪的道德家、社会改革家及散文家,被誉为「西方的成功学之父」、「卡内基的精神导师」。知名著作有《品格的力量》、《自救》、《人生的职责》等。

  注4:又名阿片酊,鸦片与酒精制成的口服药物,有镇痛、解热、抗炎、抗痛风的效果,有成瘾性。

  注5:《爱丽丝梦游仙境》(AIice in Wonderland)故事之中出现的猫咪角色,特色是总是咧着大嘴微笑。

  注6:希腊和欧洲传说中,一种鸡身蛇尾的怪物。

  注7:对法国人的蔑称,暗指法国人什么都往嘴里塞。

  注8:马尼拉麻蕉,叶柄可用于造纸。

  注9:出自莎翁四大悲剧之一的《哈姆雷特》。

  注10:爱尔兰传说圣派翠克以三叶草宣扬天主教的「天父」、「圣子」、「圣灵」三位一体(Trinity)教义。

  注11:原文直译是帮浦人(人间ポンプ),指一个人能自由吐出吃下去的东西。

  注12:描述在纽约的贫民区出生的男孩西德瑞克,在父亲去世之后,被他的祖父道林柯特伯爵接到英国成为伯爵继承人的故事。

  注13:盖伊·福克斯,天主教组织的成员,该组织计划在六〇五年议会开会期间炸掉上议院,刺杀詹姆士一世,但最后以失败告终。

  注14:又称牛顿二项式定理,为艾萨克·牛顿于1664年~1665年期间提出的数学理论。

上一页目录+书签下一章