第二卷 序章

  网译版 转自 轻之国度

  扫图:不作死就会死的草木皆眠

  翻译:节操已经掉光光的草木皆眠

  「水波自云雾的山谷流出 我随着它寻找自己的幸福 但是,东归入海的那一刻 便永远无法返回来时的路」

  ——摘自 弗雷德里希·福凯《水之妖精》(深见茂译)

  (这本书的中文版叫《涡堤孩:水之精灵的爱情》,徐志摩译,有兴趣的各位可以去看看,顺带为某眠指正一下翻译)

  序章:What are dumplings made of ? ——快乐的饺子制作方法

  「What are dumpling skins made of ?(饺子皮是怎样炼成的?)」

  「「「What are dumpling skins made of ?(饺子皮是怎样炼成的?)」」」

  随着像是提问一样的清澈声音回响在厨房中,听起来一模一样,却又在抑扬和音高上有些不同的更多声音立刻一起唱和道。

  宛如银铃一般,又让人联想到长笛的声音。

  这是最近一个月以来我——新井泽透的耳朵已经完全听惯了的,我家的女仆小姐提可莉的歌声。

  提可莉(们),非常喜欢唱歌。

  经过漫长的沉睡之后才终于在南极大陆苏醒。唤醒她的研究者们似乎是使用了灌入童谣的CD作为教给她人类语言的初始教材。这件事情,我是在实际『看到』之后而明白的。

  据说所有具备智能的生物,都对音乐有着天生的兴趣。节奏、扬抑、以及韵律,曾经凭借着自己生成的发声器官不断将之反复,渐渐明白了一个一个单词与句子含义的提可莉,如今已经达到了无论英语还是日语都可以和母语者比肩而立的程度了。

  嗯,现在刚刚下午六点。

  随着厨房里到处都是的小小提可莉开始一起准备晚餐,新井泽家的全体都被热闹的声音和啪嗒啪嗒的脚步声包围了。

  深绿色的连衣裙,装饰着蕾丝花边的纯白帽子与法式袖口,带褶边的围裙们现在正在厨房里左往右往。

  一即是全,全即是一的不定形女仆小姐提可莉,将自己迷你化变形之后最大化分裂而成的十二个『小小提可莉』,可以做出各式各样的行动。她的这项特技——或者说是特性会比较好?——得到最充分发挥的时刻,毫无疑问就是每天的早晚餐准备时间。

  「Flour!(小麦粉!)」

  「And Water!(水!)」

  「「And white fresh salt!(以及洁白又新鲜的食盐!)」」

  正站在餐桌边的是,以蕾丝发带将头发向后压着,一直露出笑眯眯表情的『懒懒提可莉』所率领的小队。

  其中一个小小提可莉,用连带头发做成『手发』一共四只的手臂,牢牢抓着比自己大了许多的不锈钢碗,然后先在其中依次加入低筋面粉和高筋面粉,继而又将淡盐水注入碗中。

  渐渐膨胀的面粉块,在悠闲提可莉和另一只小小提可莉一下一下的揉搓中,渐渐变成了像史莱姆一样拥有良好伸缩性的生面粉团。

  从饺子、馒头的皮,到面包与披萨都以之为基础的万能素材便是这样诞生的。

  <日文所称的「馒头」事实上是一种有馅的小点心,另外「饺子」也是油炸的,相当于锅贴。我们的水饺则被专门称为「水饺子」>

  「「「That's what dumplings are made of !(饺子便是这样做出的!)」」」

  迷你尺寸的女仆小姐们三人一组,在欢声笑语中反复揉制着如自己围裙一样雪白的生面团。

  虽然从外表上来看仅仅是穿着女仆装的人类少女,然而她们的正体却是自数十亿年前,遥远太古时代便出生在地球上的不定形生物『修格斯』。

  斗转星移的漫长岁月之后,沉睡在南极遗迹之中的她究竟是如何变成东京某户人家中的女仆——嘛,按照『既定套路』,之后我确实应该写点什么来说明。

  话说回来,不定形生物(せいぶつ)揉着不定形生物(ナマモノ),看起来还真是相当超现实的光景哪。

  <如同假名所示,两个「生物」同字不同音,前一个表示活物,后一个则是「生的食材」之意。>

  偶尔会不会互相混进去啊——脑袋里浮现出这种天兵想法的第二秒自己便差点喷了出来,用食指轻轻揉过太阳穴之后才总算避免了失态事件的发生。

  提可莉的身体的确可以流动,但却并不能称之为液体。所以应该是不会轻易和其他物质相混的吧。

  「喔喔,今晚是饺子吗」

  好像外国电影的配音演员一样的浑厚男中音从桌子的对面传来,立刻将我飘散的思维从厨房拉回到餐厅。

  「我拜托过提可莉不要放大蒜了,不用担心也可以。猫咪先生(Tommy Lord)」

  「做事滴水不漏这点还是和平时一样啊,少年。真想让哪里的主人(Master)也见习一下哟」

  『他』的嘴巴咧成新月形,做出了笑眯眯的表情来。那是世间的寻常猫咪决不可能做到的,柴郡猫的笑容。

  宛如浓缩了全部黑夜一样的暗色身体,如果漫不经心地一眼扫去,常有看到开向夜空的天窗一样的错觉,有时会吓人一跳。
<

上一页目录+书签下一页