第一卷 第一章 3月28日(星期五)

/>
  听到过于简单地说出来的她的话,我不由得愣了一声。

  不知为何,心情转换得还真是快啊。

  不过,不方便指的是什么?

  嘛的确,因为不方便也只能拒绝掉,不过她想说的,似乎不是这么一回事。

  “那个,是什么意思?”

  我老实地问道,泽渡同学则是接着说。

  “所以说,因为明天不方便,所以不能陪伴我(译注:原文「付き合えない」,「付き合う」原意是“打交道,陪伴(配合行动)”,但用在男女关系时,一般含有“双方互相交往”之意,主人公一开始错认为是后者),是这么一回事吧?”

  ……嗯?

  奇怪啊。话好像没有说到一块儿去。

  “那个、抱歉。我想确认一下,分别的时候,你说了什么?说不定是我没有听清楚”

  “啊,好的。我说的是明天也请你陪伴我”

  “……”

  听到这句话,我放下手机,长长地出了一口气。

  什么啊,是这么回事啊。

  也就是说,我听漏了泽渡同学的话。

  那个时候,她之所以那么夸张地兴奋,是因为明天也能和诗乃一起玩的原因吧,一定是这样。

  虽然觉得无所谓了,不过明白了事情的真相,也就放心了。

  ……等一下。她说明天?

  “泽渡同学是因为旅行才来到这里的吧?”

  “是的,没错”

  那哪里来的明天一说啊。

  明天不是已经回去了吗?

  彷佛我心中的疑问传达过去了一般,她继续说道。

  “我没有说过吗?我会在这个城里滞留一个星期左右”

  怎、怎么回事,那是。那种事情,我可没听过。

  这样一来,也就是说。

  就算诗乃去毕业旅行回来之后,再去和泽渡同学见面,也是可能的。

  也就是说,我今天完全没有必要穿着女装,代替她去见面不是吗。

  真是,这算什么啊。

  我到底该如何看待今天一天的事情呢?

  我因内心的错乱而一句话都说不出来。

  “小诗乃同学?”

  泽渡同学问道。

  “难道说,明天可以见面吗?”

  “哎!?”

  我一边惊慌着,一边拼命地整理着思考,继续对话。

  “不,那个,怎么说呢,果然明天还是,想要整理一下头脑中的事情”

  “头脑中的事情?”

  “呃、啊、不,不是那样!没、没错,明天稍微,有些不方便。不过后天的话,应该没问题”

  “是这样啊。那么后天也可以在一起,是这样吗?”

  “嗯、嗯,没问题。一起玩吧!”

  “好的!我太高兴了!”

  “那、那么,就后天,再见了”

  “好的,那么到时候再见了。时间不早了,今天就说到这里吧”

  “嗯、嗯。晚安”

  “好的,晚安”

  互道晚安后,便挂断了电话。

  “哈啊…………”

  我大大地叹了口气,躺倒在床上。

  总觉得疲劳一下子涌了上来。

  稍微整理一下对话的内容吧。

  泽渡同学会在这里停留一个星期?

  而且,<请和我交往(译注:原文「付き合ってください」)>是指<明天也请和我一起游玩>?

  这么说来,她并没有向诗乃告白,也就是说她并不是喜欢女生,这样一来,说不定我还有机会?

  不,等一下等一下。不是这么回事吧。

  本来泽渡同学根本就不认识我——<筱宫忍>这个人。

  所以到头来,根本还没有到考虑是否交往的那个阶段。

  “哎呀——,好像变成了很有趣的事情啊”

  在一旁静静地听完对话的诗乃,用明快的声音说道。

  真是,为什么你能够那样一副事不关己的样子笑出声啊。

  虽然感到有些火大,但终于平静下来,继续对话。

  “诗乃,我确认一下,你什么时候回来?”

&em

上一页目录+书签下一页