第一卷 罗塔王国篇 第一章 寻找恰克慕的人们

胸膛里蔓延。

  哥哥没有进家门,喃喃的说出了已经预想到的话。

  “村里进行了阿拉德(抽签)。盖泽被征召为士兵。”

  盖泽是唐达的弟弟,也是最小的幺子。去年刚刚娶了媳妇,有了一个可爱的女儿。

  唐达不用问就知道家人聚在一起商量了些什么。

  他只是如同被冻结在了原地,目不转睛的注视着哥哥的脸。

  7蒙着修玛的男人

  巴尔莎晃了晃勾依(色子),勾依按照计算中的那样一丝不差的落到了斯斯特盘(一种用色子赌博的盘)中央的红色圆圈内。围在桌旁的男人们看到勾依的点数后,叹了口气。

  “混蛋。你总是能掷出好点数。”

  巴尔莎稍稍翘起眉毛,露出了笑意。

  这样一来,巴尔莎已经五个晚上和三名门卫边玩斯斯特(用色子进行的赌博)边喝酒了。门卫们虽然海量,但也不是特别能喝,只要喝上一阵就会欢闹起来,口风也会变松。

  “轮到你了。扔色子。”

  巴尔莎提醒后,对面的门卫放下酒碗探出身体,动作熟练的摇晃色子。

  巴尔莎没带短枪,肩膀上斜搭着拉弗拉(赌博师)喜爱的红色肩布,据说能带来好运气。

  为了打听出恰克慕是否过来这个城堡,若是来过,那么他之后又去哪了,必须和尽可能多的卫门搭上话。不过门卫一般不会随意的把领主的来客说出来。

  为了在不被怀疑的前提下得到情报,巴尔莎装成拉弗拉,邀请他们一起玩斯斯特,适度的让他们赚钱、陪钱。以拉弗拉的身份向不认识的人搭话,邀请他一起喝酒就不会显得可疑。即使真的成为拉弗拉,巴尔莎玩斯斯特的水平也算是可圈可点。

  (艺多不压身……么?)

  巴尔莎想起了养父辛格罗的口头禅,心中露出了笑容。

  将巴尔莎抚养成长的辛格罗偶尔会在酒馆里当保镖。在罗塔王国,大部分的酒馆里都在阁楼为雇佣的人留下了居住的房间,所以巴尔莎从儿时起,在日沉西山、酒馆开始营业后,就遵照辛格罗的要求“睡觉吧”,一个人钻进被窝里。从地板下面时时传来男人们口齿不清的声音,女人们尖锐的叫喊,酒盏交错的声音,还有摇篮曲。

  稍微长大了一点后,她开始混在打杂的少女中,为酒馆工作。在此期间,她不仅学会了打杂的工作,还插身于成年人的赌博中,学会了赌博。

  辛格罗没有骂她。艺多不压身。尽可能的多学一些赚钱的方法,这是辛格罗的口头禅。

  “因为我也不知道自己什么时候会死。不论赌博还是什么别的手段,只要知道了赚钱的方法,即使你孤单一人也能有饭吃。”

  相应的,在她胡乱赌博以致输得精光时,辛格罗也绝对不会替她擦屁股。世间的常理就是,必须让那些以自己付不起的钱为赌注的家伙尝尝教训。只要吃过一次苦头,心底就会产生畏惧,再也不敢了。因此巴尔莎在十三岁时已经能够凭借直觉拿捏出能够赌多少钱的限度。

  巴尔莎喜欢斯斯特这种摇晃勾依(色子),用点数来决胜负的赌博形式。她天生就心灵手巧,早已熟悉其中的窍门,手指轻轻的扭动就能扔出想要的点数,所以连大人都比过她。一个老婆婆看到了巴尔莎的巧手,以找乐子的态度教给了她许多技术。

  这个老婆婆很早就失去了双亲,大部分的人生中一直靠拉弗拉为生,巴尔莎在和她分别时,相当的难舍难分。

  门卫们忠于职务,所以几乎不会提及领主的访客,但在来往了五个晚上后,巴尔莎还是一点一滴的收集到了情报。她感觉恰克慕肯定来过斯安的城堡——他当时穿的是渔民的衣服,大概还在城堡里的某处。

  若只是奇妙的年轻人想求见领主,却被逐出门外,门卫应该随口就说出来了。巴尔莎在套话时,门卫脸色不善的三缄其口,笨拙的岔开了话题。肯定是出于某种缘由,上司对他们下达了封口令。

  恰克慕见到了领主,受到了符合皇太子身份的贵宾级接待,然后平安的前去面见罗塔王,若是这种情况,那么事态就发展到了巴尔莎无法触及的程度。巴尔莎想要确认事实是否如此。

  身上弥漫出便宜的香水味的女佣过来后,把许多器皿放到了桌子上。

  “……您久等了,这是玛撒鲁(将肉馅和鸡蛋搅拌后,做成一口能吃下的油炸食品)。”

  卫兵们闻到了油炸食品的芳香后,露出了笑容。

  “哦,来了,来了。”

  他们用手指夹着玛撒鲁送入口中,巴尔莎不由得在心中感叹,就是因为这样他们的斯斯特水平才无法提高。粘上油的手指即使擦干净,也很控制扔勾依时的微妙动作。轮到自己时,巴尔莎用衣服仔细的把勾依擦干净后才掷了出去。

  听到卫兵们发出失望的声音后,巴尔莎用锐利的短刀扎了一块玛撒鲁,放出口中。在咀嚼的过程中,舌头感觉到了一丝与往常不同的刺激性味道。

  (这个酒馆里二次用油呢。)

  这个想法在脑内一闪,又马上把注意力转回了赌博中。

  对面的那个最年轻的卫兵正要扔勾依,突然露出了奇妙的表情。眉根紧皱,流出了冷汗。

  勾依从那个年轻人的手中滑落,就在年轻人从椅子上滑了下去的瞬间,巴尔莎看到身边的男人向外面做出了某种信号。

  不祥的预想贯穿全身,巴尔莎想要起身,却打了个踉跄。

  腿上使不出力气,眼前的事物出现了重影,缓缓的晃动。

&

上一页目录+书签下一页