>
……感觉这边只是诱饵
258.勇者也就是王子(伊•德斯)
所以,贤者
259.勇者也就是贤者(空中庭园)
诶
又是我?
260.勇者也就是王子(伊•德斯)
你能不能追踪“断罪铁锤”时空移动的痕迹呢?
261.勇者也就是贤者(空中庭园)
诶,这个
能,倒是
262.勇者也就是王子(伊•德斯)
那拜托你仔细探查一遍
警卫
263.勇者也就是警卫(时空治安机构)
啊!?
264.勇者也就是王子(伊•德斯)
时空治安机构能够对抗和公会的人同等力量的对手吗?
他们可是那种公会的术式都能无效化的对手
265.勇者也就是警卫(时空治安机构)
啊……啧,混账,一时半会人手还不够!
抱歉,刚才完全是气血上头了!
266.勇者也就是女帝(莲源)
王子啊,莫非有什么作战计划吗?
267.勇者也就是学生(地球国家)
不愧是可靠的王子☆呢!
268.勇者也就是旅行商人(悠悠鲁)
不不不……
269.勇者也就是冒险者(迪拉)
总感觉吧……这个
270.勇者也就是职员(平行世界8群)
我们已经只能顺水推舟地交给你处理了这个……
271.勇者也就是暗杀者(雷特瓦)
贤者,你那怎么样了?
272.勇者也就是贤者(空中庭园)
悄悄跟踪了一下不小心发现了“断罪铁锤”的大本营
怎么办
273.勇者也就是警卫(时空治安机构)
真的!?
快,快告诉我在哪!
那帮家伙一直东躲西藏的抓不到尾巴!
我要当他们个出其不意谢谢你给我王牌哈!!
274.勇者也就是赏金猎人(吉格鲁伊)
警卫……
275.勇者也就是店长(吉斯特尔公国)
警卫……
276.勇者也就是剑士(狄莱赞)
警卫……你们关系不好我是充分理解了
277.勇者也就是贤者(空中庭园)
嗯,用公会坐标来表达的话……
《吕689-久24-吕1034-久511-比8》
哎,咦?
※这里坐标里的汉字合起来的话就是ろくろくび=辘轳脖子,一种长脖子可以自由伸缩的妖怪
278.勇者也就是王子(伊•德斯)
怎么了?
279.勇者也就是贤者(空中庭园)
有个从“断罪铁锤”大本营移动到别的是空的痕迹……什么啊这是
移动数3……目的地为……这是哪……科洛姆•斯塔拉世界?
280.勇者也就是学生(地球国家)
诶
281.勇者也就是店长(吉斯特尔公国)
诶
282.勇者也就是冒险者(迪拉)
诶
那里是
283.勇者也就是剑士(狄莱赞)
什么?
你们有印象吗?
284.勇者也就是店长(吉斯特尔公国)
毛
285.勇者也就是职员(平行世界8群)