第一卷 上 第七章「证词与推理」

;「临时置物柜真是靠不住,就像某某人那样。」

  「虽然我不知道某某人是谁……但那家伙应该是个派不上用场的人对吧。」

  「我是在说你喔!请你偶尔也要来管弦乐社!」

  证词三。

  证人是家庭科教师蕾妮·克兰茨老师。

  「喔,我以为是谁呢,原来是赫本同学呀。」

  「好久不见,克兰茨老师——夏天时,受到您的照顾了。」

  「哪里,我才要向你道谢,你是很称职的基层工作人员喔!」

  「我感到很荣幸——话说回来,听说老师曾经去过伊库司王国,是真的吗?我是听亚瑟学长说的。」

  「没错喔,我最喜欢旅行了,我是三年前去的。」

  「那是什么样的地方?虽然我有点感兴趣,不过很少有人去过那里。」

  「是个很棒的地方喔!该怎么说呢,像我们这样的首都人对于『山脉国家』会有什么样的想像呢?」

  「这侗嘛……像是『陡峻的山脉』、『大雪』、『过着传统生活的淳朴居民们』之类吗?」

  「没错没错。感觉上,那种我们想像中的『简单明了的山脉国家』就如同字面上的意思,呈现在我的眼前。」

  「原来如此……虽然这个问题有点怪,不过所谓的『过着传统生活的居民们』是有多传统呢?透过烧柴来煮饭之类的吗?」

  「虽然首都郡斯特与名为穆西凯的城镇已经有天然气可以使用,不过除此之外的地区,至今仍是使用柴火喔。小山谷之类的区域,可是连电力都没有喔。」

  「那还真是相当传统啊。古老的传统技艺之类的也仍然存在对吧?」

  「是呀,黄金手工艺品最具代表性,大婶们能够很灵巧地做出细致得令人难以置信的手工艺品喔。」

  「那么,也有武术之类的吗?」

  「不愧是赫本同学呀,你对那种事很有兴趣对吧。由于当地很盛行狩猎,所以我听说每个男人都能熟练地使用步枪,据说没有男人不会射击。」

  「嗯嗯,那格斗技之类的呢?」

  「不晓得,我没有问得那么详细。」

  证词四。

  证人是史黛菈·惠特菲尔与玛格丽特·威士拿,两人皆为三年级学生。

  「啊,是麦斯威尔学长,你好。」

  「你……你好……好久不见……」

  「啊,嗯,你们好。」

  「听说学长和同年级的女生缔结了婚约,恭喜你。」

  「恭喜你——我、我就先告辞了。」

  「咦?啊——我们两个这样交谈是不是不妥呀?」

  「不,学长不用担心,玛姬她又有了喜欢的人,她正和那个男生交往中。对她来说,被学长彻底拒绝反而是好事。」

  「…………是、是吗?」

  「我到现在都还没有好好地向学长道过谢,非常感谢你。」

  「啊——不客气。」

  「那么,我就告辞了。」

  「啊,请等一下……我有件事想问。」

  「什么事?如果是关于莱纳斯的话,他今天也很有精神地在工作,祖父很中意他。」

  「是吗,那真是太好了——我要问的是别的事情。史黛菠你对伊库司托法熟悉吗?」

  「伊库司托法?伊库司王国吗?我不熟。」

  「是吗,既然那样的话,就不打扰你了。抱歉,占用你的时间。」

  「这件事跟新闻社有关吗?」

  「算、算是吧。」

  「虽然我不知道伊库司王国的事情,但最近我很在意一件事。」

  「什么样的事?」

  「临时置物柜会发出很香的气味。」

  「什么?」

  「临时置物柜。只要走到临时置物柜所在的角落,就会闻到非常香的气味,气味类似玫瑰或柑橘类,我对气味很敏感。」

  「…………」

  「你不觉得很不可思议吗?我觉得很奇妙。」

  「…………」

  「再见。」

  证词五。

  证人是就读四年级的莉莉亚·休尔兹,四年级生。

  「嗨,梅格。」

  「嗨,莉莉亚,你今天好像很有精神耶。」

  「还算不错。」

  「真抱歉,让你担心。」

  「不用客气喔。今天我要说的是别的事情,梅格,你有多的锁吗?」

  「锁?——用来锁置物柜的吗?」

上一页目录+书签下一页