第一卷 失窃的信件

这么说,其实是想惹大伙笑。

  「那么,他果然是猫介嘛。」牙牙应道。

  「说得精确点,是第二代春狂亭猫介。」桑幸修正。

  「什么叫继承名号?」护士山本一脸疑惑。

  「就是继承某人的名字和地位。落语之类的传统艺能都是如此,像是乐太郎继承圆乐(注:三游亭乐太郎是第六代三游亭圆乐,落语家。)。」木村社长解释。

  「耶,社长!最爱『笑点』(注:「笑点」是日本电视台播放的周日综艺节目,为日本代表性的长寿节目。)的女人!喜欢的男性类型是歌丸(注:桂歌丸,落语家,自「笑点」播出时即是「大喜利」单元的固定班底,现在是「笑点」的主持人。)!」

  听到牙牙的话,众人同声咕哈哈哈哈地笑。然后,护士山本冒出一个古怪的疑问:

  「那个人是不是出身茨城?」

  「谁?」

  「要继承猫介的人。」

  「不晓得。」桑幸纳闷地偏着头。

  「为何突然这么问?」木村社长从旁插话。

  「他很像法国人。」

  「会吗?」

  「有点那种感觉,比方说领带。他看起来会唱法文歌。」护士山本解释。

  「猫介哪里像法国人?」牙牙出声。

  柿崎那副外表,怎么看才会像法国人?桑幸完全摸不着头脑。

  「不过,要是像法国人,怎会想到茨城?」木村社长提出最根本的疑问。

  「因为茨城是日本的法国。」护士山本回答。

  「什么跟什么啊?」

  「莫名其妙!」

  「可是、可是,」护士山本连忙辩驳,「这是筑波大学的老师说的。」

  「说什么?」

  「茨城是日本的法国啊,只是没有巴黎。」

  「哦,这样啊。」

  「牙牙是茨城人吧?是茨城的哪里?」

  「丼津町。呜呜,超乡下的。」

  「不过,是法国耶。」

  「喔喔,法国的话,或许挺不错。」木村社长一本正经地点点头。就算是筑波大学老师的见解,这么轻易听信好吗?

  茨城是没有巴黎的法国,似乎颇有道理……不,无法信服。怎么可能信服?说起来,没有巴黎的法国,还算是法国吗?桑幸思索着。

  「桑幸老师,你在整理研究室吗?」木村社长大概是注意到纸袋丢了满地。

  「的确该整理一下。」护士山本赞同。

  「也不是整理,我在找东西。」桑幸不得不应道。木村社长表示想帮忙,桑幸基于年轻时养成的「能利用的资源,不利用就是损失」的人生哲学,思索片刻后开口:「唔,那就麻烦你们帮忙。」

  目标是与桌上那部春狂亭猫介编纂的《双关语大辞典》一起寄来的信件,装在高级直式信封,希望能帮忙找出来。桑幸说完,所有社员便翻找起书架。

  桑幸也加入寻觅的行列。不到一分钟,护士山本嚷着:「是不是这个?」仔细一瞧,她拿着一本橙色布面的精装书,秀出夹在里面的白色直式信封。

  书封上印着「双关语大辞典——思想家篇(二)」及「春狂亭猫介编着」等文字。刚刚柿崎找到的是《思想家篇(一)》,所以这是第四集。

  「在哪里找到的?」桑幸问。护士山本指着面窗的右侧中央书架,回答:「那边下层。」是堆放赠书和杂志的一区。的确,仔细想想,信件应当是随《双关语大辞典》寄来,他从包裹中取出书后,把信夹在书里了吧。

  在众人的注视下,桑幸打开并未密封的信封,抽出一张没格线的高级信纸。信件是直书,印着书法体的文字。大略浏览以问候语开头的内容,在「《双关语大辞典》第四集出版,请各界惠赐批评」等惯例词句后,有一段是「岁月不饶人,不肖春狂亭猫介将于近期引退……决定让春狂亭鸡介——即柿崎秀介,继承猫介之名……」宾果!五十万到手!

  桑幸竭力保持冷静,以免社员察觉他的兴奋。然后,他道谢:「感谢你们帮了大忙。」

  「我满厉害的嘛。」护士山本一脸得意。

  「真的满厉害的。」木村社长接过话。

  「瞥见书里跑出像信封的东西,我马上就猜到。」

  「小瑞啊,」木村社长开口,「就像法国的猪。」

  「法国的猪?」

  「喏,就是会挖菇菇的猪。那种很贵的菇菇叫啥?」

  「松露?」神神推测。

  「对对对,就是松露。」木村社长继续道:「稻垣吾郎(注:日本男性偶像团体SMAP的团员之一。)在SMAP×SMAP(注:「SMAP×SMAP」是关西电视台与富士电视台共同制作的电视综艺节目,由SMAP主持演出。)上提过,松露是靠猪的嗅觉找出来的。」

  「法国猪好厉害!令人刮目相看!」

  「那是在说我吗?」

  「没错,你的嗅觉简直能媲美法国猪。」

上一页目录+书签下一页