第二卷 ➤第二章:摄影·取材不成问题!

,事先做好准备了才是。

  没什么好担心的,我在这里瞎紧张也没用,静静的守望她们即可。

  「那么,首先第一个问题! 各位喜欢的食物是!?」

  请相酱、凛凛、宁宁酱依序回答! 饭岛小姐继续说道,静待著相酱的答覆。

  很好……开场就是相酱吗! 昨天的练习内容正好是相酱对于拉面的热爱。

  来,迅速的回覆吧! 让相酱的爱好传遍世间!

  「啊,呜……啊呜……啊呜呜呜,啊呜啊……」

  嗯?

  「啊……呀……啊呜呜……啊呜呜啊……啊呜哇啊啊啊啊唔唔唔唔……」

  你是坏掉的收音机吗?

  「呀唔啊呜,呜啊啊……啊,啊哇……啊哇哇……啊哇哇哇哇哇哇哇……」

  (译者:到底在干嘛啦o(*°▽°*)o )

  声优这样不行吧,相酱语无伦次的措辞甚至使我产生这种感觉。不好。她很明显是在紧张,仔细一看,手脚都抖个不停呀。就跟只受惊的小动物一样。

  「额,我说……?相酱……? 冷静一点? 放轻松回答就好……」

  「啊,系,系的……! 那个……问,问题是……什么来著……?」

  「喜欢的食物。请告诉我相酱你喜欢的食物」

  「食、食、食物……? 食物……是什么东西……?」

  相酱出现了让人无法置信的记忆障碍。这,她完全没再思考了。

  可恶……好想上去帮忙,但又不能干扰采访……!

  「额,没关系……相酱的回答就先保留——接下来轮到凛凛了!」

  「好的! 我喜欢的食物——就是香蕉牛奶!」

  不是,凛凛……那是饮料啊。脑袋不好的事实暴露啦。

  「这,这样啊……! 嘛,饮品也可以啦……!那么,最后有请宁宁酱!」

  「我喜欢的食物? 这个嘛……」

  宁宁酱摆出一副深思的表情。随后,用著与平常不同的口调说道。

  「最喜欢的,果然是松饼呀~(注)」

  呀……?

  (没有对应词,音译也怪诡异的所以不用,这里的语尾是ですわ。女性用法,日常生活也很少人会这么用。所以下面几位的反应才会那么惊讶)

  「不过,我也很喜欢意面和珍奶(注)呢。没法做决定呀♪」

  ( おパスタやおタピオカ,这里的お意旨修饰某项事物的美化语,并无带有尊敬之意,中文意思完全一样。补充,外来语基本上不适用美化语,就像有人跟你说)

  额……这人,在干嘛呢? 为什么突然变成大小姐口吻了?

  「珍,珍奶……? 啊,啊哈哈……是位很有个性的人呢……」

  连饭岛小姐也退缩了。虽然凛凛与宁宁酱你们一脸得意,但饭岛小姐的表情看起来就像在说「呜哇……」啊

  咦、啥情况? 这两人难道说很紧张吗? 表面上看不出来,但因为紧张,回答都变得奇怪了喔?

  「那,那……让我们进到下一题! 请告诉我你们的长处!」

  「诶!? 长,长处!? 啊呜,哈呜,哈哇哇……」

  我说相酱! 差不多该振作了啊! 你不好好说话这边也会很困扰呀!?

  「那个……我想想……长处是,强韧的精神力! 经过试镜跟正式收录这些不能失败的磨练,得到了不管任何时候都能保持冷静的精神腻唔!」

  喂喂,完全没有说服力呀。是现在进行式的失误连发啊。到底哪里冷静了。

  而且这人最后还咬到舌头了。是作为声优不该出现的失误喔。即便如此,我依旧会爱著相酱的。

  而后轮到凛凛的回合。

  「我的长处是~……非常的可爱! 诶嘿♪」

  (译者:我死了(●ˇ∀ˇ●) )

  啊,这是那个吧。想著装成傻白甜蒙混过关的玩意。跟平常完全不同。你可不是会说自己可爱的人。

  我猜,是想藉采访推销自己,为此思考了很多吧……。虽然不知道为什么最后会变成傻白甜路线就是了。

  话说,刚才还说喜欢喝香蕉牛奶来著。你这家伙不是不喜欢牛奶吗。之前问你能不能喝拿铁时,勉强自己吞下的结果便是『呕诶』的吐出来,我全部记得一清二楚喔。

  接著,来到宁宁酱的回合。

  「我的长处,果然是家教良好呢♪」

  恩,不会说喔? 身教良好的人不会说自己家教好喔?另外,宁宁酱,刚刚敬语的使用方式确定没问题吗? 从来没听过那种用法啊。(注)

  (お长所,没有这种用法。奏太后半的原文:さきから「お」の使い方间违ってない?お长所とか闻いたことねぇから。直译很奇怪,所以我改了下文意)

  还有,是那么一回事吧? 打算走大小姐路

上一页目录+书签下一页