第三卷(下) 名为阴谋的列车 第九章 答案是艾莉森

  载著两具死尸,弹痕累累的大陆横贯列车穿过伊尔拓亚山脉。列车在山脚下的丘陵地带停车时,维尔等四人已经睡着了。

  他们在乘务员专用的卧车拉出床垫,加上备用床单和毛毯,铺在第一辆餐车受损较轻微的后方地毯上,就这么整齐地排排睡起来。一旁摆着空了的面包篮和果酱瓶,空水瓶在地毯上滚着。

  到咯。

  史托克少校唤醒了三人。只有艾莉森是维尔叫醒的。

  他们在一处宽广的车库中。这间库房盖得十分狭长,恰恰好包住列车。火车头正在检修,折得七零八落地停靠在隔壁轨道上。窗外一片漆黑,但看得见天花板的钢架外露,挂在上头的灯光昏暗。

  抱歉,这里油臭味很重,我想我们总不好停在引入注目的车站月台上,所以就开莱军方的火车工厂了。我的伙伴会负责善后,现在就请各位搭车到旅舍休息。我们目前正在伊尔拓巫山脉西麓一个小镇,颇有历史和古趣,风景也很漂亮哦。

  史托克少校说完了这些,又加了一句:

  这个小镇叫做莉莉安。

  史托克少校必须留在工厂里,于是四人便与他道别,然后跟着一名负责担任向导的身穿黑西装的男子,由那人驾卑开进了夜色中的小镇。载着四人行李尾随在后。

  黑衣人带他们搭电梯来到最顶楼的客房,并分别将班奈迪和维尔、艾莉森和菲欧娜分在同一个房间令艾莉森大为光火劈头就是一阵埋怨。

  领教到艾莉森连珠炮似的猛烈的攻势,那人不由得矮了半截,只好推说自己也是遵照史托克少校的命令办事。

  算了,班奈迪先生也受了伤,今天先早点休息吧。

  维尔出言安抚,却见艾莉森恶狠狠地朝自己一瞪,然后不甘心地跟菲欧娜一起走进房里。

  班奈迪和维尔也进到他们的豪华客房,不久就有医生赶来。那医生什么也没说,也不多问,自动地为班奈迪和维尔诊察起来,随后开了几颗止痛药给疑似肋骨裂开的班奈迪,又在维尔的伤口上抹了一点消炎药膏就离开了。

  于是,房里只剩班奈迪和维尔两人。

  艾莉森不同房,正好。

  维尔开口这么说道。仰卧在另一张床上的班奈迪听得一脸狐疑,于是维尔便对班奈迪说道:

  这事说起来有点复杂。

  维尔这个一时之间很难相信一一只是我们也没有确实的证据能推翻它

  我不希望事情就这样结束。有没有什么好方法?这里是斯贝伊尔,只有拜托班奈迪先生你帮我想一想了

  拜托你。

  好吧,其实也不是不行。反正我本来就有这个打算,只要明天能找到个像样合适的场所不过你的计划挺危险的哦!

  只有我会危险,而且这也是我们唯一的机会,要是不解决,我们会永远被蒙在鼓里

  拜托。

  好吧就照你的计划吧。

  那个老少校在想什么呀!还有维尔也是!

  算啦算啦。

  真不敢相信!太过分了!白痴!

  算了算了,来日方长嘛。

  要是事情就这样结束,我的作战岂不是大失败!

  那我们就努力别让事情这么结束呀。

  没错!不过今天就先睡吧!这房间好像满贵的。

  ***

  翌日早晨。

  咦上面写什么啊?莉莉安镇始自中世纪,原为建于湖畔的独栋别墅,供伊尔拓亚皇室疗养所用,并以当时国王之侄、后以圣君闻名于世的莉莉安女王之名命名之。恩产业革命后,工业化的脚步急遽,炼瓦建筑成为最早被列入历史建筑保护法的的对象,也因此闻名遐迩。本镇有流自伊尔拓巫山脉的清泉滋润,镇郊更盛行花卉栽培以供香水原料所用。初夏时节则满城花开,素有西麓花都之名。

  好美的小镇呀说起来真讽刺,要不是发生这些事,我们绝对不会到这里来啊,

  怎么了?

  我把相机忘在房间里了两个都没带。我真笨。

  街道两旁的房舍全是褐色炼瓦建筑,加长型的高级轿车行驶其间,还有一名身着黑色西装、戴墨镜的男子担任司机。斯贝伊尔是左侧通行,因此汽车的驾驶座在右侧。

  车内有玻璃隔开前后座,后座空间非常宽敞,四个座位两两相对。捧着从旅舍拿来的观光手册,艾莉森边看边翻成洛克榭语,隔壁坐的是忘了带相机出门的菲欧娜。她们两人对面则坐着维尔和班奈迪。

  艾莉森穿得和昨天差不多,简单的棉质长裤配上皮夹克,膝盖上摆着她宝贝的帆布小包。菲欧娜在长裙上搭了一件白色女用衬衫,外头罩着开襟毛衣外套。维尔和前天一样穿着学校制服,只是衬衫换过。他带着一只类似公文袋的手提旅行包。

  而班奈迪!

  话说回来,你干嘛穿成那样?班奈迪。

  他穿着一身军服。

  全套笔挺、一丝不苟的黑色空军制服。领襟的阶级章和胸前的勋章闪闪发亮,腰上系着皮带和手枪套,外加腿上的一顶大军帽。全车只有他一人穿得很不休闲。

  这算是我的正式服装

  班奈迪的回答引得菲欧娜满

上一页目录+书签下一页