劳里哽咽地说。
是的因此,活着的人必须善尽在世的使命啊,大小姐。
劳里用袖子拭去泪水,睁着哭红的眼睛,抬头瞪着艾柏的那张白发斑斑的半老面容说:
叫我领队。
抱歉,领队。那么,我们开始吧。
艾柏笑着说道。
好,新年的问候就交给你了。
遵命。
艾柏立即站起身说:
各位。
寂静的大厅中,他的声音听来格外响亮。
这栋建筑物已经在我们的控制之下。反抗者一律格杀无论,因此请各位遵照女王陛下先前的瞩咐,也可使我等免于无谓的杀生。
艾柏的用辞极其恭谨,反而增添一股沉重的压迫感。至此无人反驳。
首先,能不能请各位都到大厅的角落去?
在艾柏的示意下,两名持枪男子走了出去,将人们都赶到班奈迪等人所在的角落。在这段时间,劳里吩咐同伴们把墨雷斯的尸体搬到大厅的另一角,并使死者的双手交握在胸前,在尸体的脸上覆上手帕。用来藏武器的空壳摄影机则摆在尸首旁。
包括菲欧娜在内的十六个人,一起走到没有出口的角落,被迫下坐在地上。此时,有人抽身在死去的老翁脸上盖布。
别多事!快坐下!
尽管面对着枪口,仆从们的脸上仍掩不住愤慨,但也不得不依言坐下。
乖。怕不怕?
班奈迪伸手抚摸以沉着的步伐走到他身旁坐下的菲欧娜的头,用贝佐语问道。
不怕。
菲欧娜愁眉苦脸的回应。班奈迪见她没被逗笑,便说了声:这样啊。
不过,幸好你阻止大伙儿反抗。
班奈迪悄声说道。三名持枪的男子就在他面前四公尺处警戒着,其他人则在这三人后方窃窃私语着。班奈迪改回洛克榭语,对那些人说话:
呃,各位。
艾柏停下讨论,转过头来回答:
有什么事?班奈迪先生。
仍是一派绅士态度。
这大叔还真习惯这种场面。
班奈迪耸了耸肩,用贝佐语悄声咕哝着。菲欧娜有些讶异,看着班奈迪的侧脸。
班奈迪故意提高音量,继续说道:
不知道您愿不愿意回答人质的几个问题呢?
为了怕吵,我恐怕不能让你们全体都发问,不过您或女王的问题,我是可以答复的。请说吧。
那就谢谢了。我一直想问
说着,班奈迪不慌不忙的把手伸进地板上的一个纸袋,掏出里面的纸片,轻轻向外撒,继续说道:
你们不拍了吗?
艾柏面无表情地回答:
不了,我们有更重要的工作要做。
这样啊。要是可以,我倒希望你们能去别的地方完成那份工作。
办不到,因为我们需要女王的协助。
艾柏答完,立刻向男士们下令:
去。
三名手持冲锋枪、西装口袋里装着备用弹匣的男子听命走出大厅。
我想,这栋建筑物里的人应该全都在这儿了,天亮之前应该也不会有人来,但为了保险起见,我们还是得调查一下。请见谅。
不管怎么说,我可不准你们伤害手无寸铁的人。
菲欧娜强势地说道。
是啊。要是您能阻止其他人反抗,我们也乐得省事。
艾柏说着,并将自己的枪交给身后的一名伙伴,换来一把九mm口径的自动手枪,再以熟练的动作拉动滑套,使子弹上膛。在击锤提起的状态下,他扣上保险,然后把枪塞进腰裤带里。
话说回来,你们用这么少的人来挟持女王当人质,可见计划规模不小。现在还没事,但等会儿恐怕会闹出骚动哦?
听到班奈迪的这番话!艾柏却只是简单答道:
不劳您费心。
真无聊
深夜的雪地咖啡座里,艾莉森已经喝掉了好几杯热茶。
新年一开始,烟火就像发了疯似的直往天上打,灿烂得连雪花都看不清;而且,直到烟火打完,大街上的喧闹仍然继续着。
大雪也下个不停,在伞上积多了,不时一团一团地滑落下来。
服务生都穿着防寒衣,让人认不出是店员还是客人。艾莉森向走近的服务生又点了一杯一样的茶,同时拿出一枚铜板当做小费。
看看是天先亮呢,还是会先出个什么意外呢?
正当她唯恐天下不