第一卷 于是两人踏上旅途(上) 第四章 引导

来,害羞中带着一点惭愧。

  「也有人这么称呼我。不过你们两位还是像之前那样叫我墨尔索先生吧,那样比较自在。」

  莉莉亚和特雷兹互看一眼,然后莉莉亚探出身子问道:

  「请问,昨天有没有一个小孩去您那里?那是我们在拉奇卡市区遇到的小孩」

  墨尔索再次面露惊讶。

  「哦.有啊。我记得那位小弟弟叫做卡尔卡尔洛吧?」

  「我们不知道他的名字」

  「我想想,他穿着有点脏的咖啡色衬衫,还有黑色长裤。大概十岁左右。不过他昨天喊说:

  我早就十二岁了!」

  「对,就是那个小孩!」

  「他是昨天傍晚被警察带来的,一开始也跟我们生气闹别扭,直到吃晚饭时才敞开心胸。其实池是个本性坦一率的好孩子。」

  「那就好他还把名字告诉你了呢。」

  「是啊,他本来不肯说的。」

  「太好了」

  墨尔索的话令莉莉亚笑眯了眼,又说了一次一「太好了」,然后就大口大口的喝起茶来。

  「那么,我继续说吧。我们现在所在的位置,完完全全就在森林正中间。到拉奇卡或易尔埃斯易尔埃斯是拉奇卡西南方的湖畔城市从这儿到那里,直线距离大约有八十公里。」

  墨尔索此话一出,特雷兹立刻皱着眉头咕哝起来。

  「呃啊八十公里」

  墨尔索见状便笑道:

  「啊哈哈哈!要从森林里走去,这个距离恐怕很吃力哦。不过从这儿往西四十公里有个最近的村子,那里就有巴士了.而我服务的教养院在希尔拉镇,则还要再走十五公里远。」

  「怎么这么远超乎我的想象.」

  「托尔卡西亚就是这样的地方啊。」

  「那么」

  莉莉亚开口道。

  「我们要怎么办呢?」

  「好。就像我刚才说的,你们可以开我的车到那个村子。对了。你们会开汽车吗?」

  莉莉亚摇头,望向特雷兹。特雷兹正在喝茶,便只是用眼神响应莉莉亚的视线,草草说了一句:「可是我没驾照。」

  「不要紧,在开到村子之前的这段路,你们应该不会遇到任何人。到了村子之后,你们把车放在公民馆,再请村人送你们去希尔拉镇吧。我会写一封信让你们带去,要他们送你们两人到镇上,再把车子开回这儿给我。」

  「谢谢您,您真的帮了大忙。」

  「多谢您。我们能从那个镇上搭巴士或其它交通工具回到拉奇卡吗?」

  特雷兹问道。

  「倒不是不行,只不过没有直达车,你们得中途转乘,所以要耗上一整天。因为那儿的巴士一天只有二班。」

  「唔」、「好远哦」

  看着两人露出厌烦的神色,墨尔索却投以打趣的眼神,活像一个替孩子准备了神秘小礼物、卖关子的爸爸。

  「不过,你们两位运气很好,真的很好.因为现在恰巧有个不必搭巴士就能成行的方法,而且一下子就能回到拉奇卡或卜连镇了。」

  「咦?」

  「?」

  两人看着墨尔索,只见他有些不好意思地笑了笑:

  「是飞机,从希尔拉镇开往拉奇卡方向的。」

  「有飞机?」

  「不是定期班机吧?」

  莉莉亚和特雷兹相继问道,墨尔索大大点了一个头。

  「你们真的是运气太好了,简直像是奇迹。这架飞机特别只在今天才开,是我们教养院主办的慈善活动让院里这些没有机会坐飞机的孩子们,到空中来一场游览飞行.出钱的是一群首都的匿名富翁,他们都是喜爱托尔卡西亚的人,也希望让这些家境困苦的小孩子有机会从天空欣赏到美丽的大自然。」

  「哇好心人也很多呢。」

  「墨尔索先生,您自己不去吗?」

  莉莉亚说出她的感想,特雷兹则提出他的问题。

  「当然,他们也强邀我去,可是多我一个人就得少载一个孩子,所以我就拒绝了。只不过镇里大伙儿很坚持,让我难以推辞才会在今天逃到这儿来躲人情啊。」

  墨尔索答道。

  「既然这样,突然多我们两个人还坐得下吗?」

  「我想应该没问题。我不太懂飞机,但听说这次租来的飞机很大,一次可以载很多人,而且要从湖上飞过。」

  「是不是大型飞行艇?」

  听到特雷兹这么问,墨尔索立刻想起来并且说是。

  「可是位子不够吧?」

  「我听说那架飞机会在易尔埃斯港暂停,接另外的乘客上机,可见在到易尔埃斯之前的这一段路程是有空位的。活动是下午才开始,应该会在午餐庆祝会结束之后起飞吧。你

上一页目录+书签下一页