慰劳我。」
我重新以几乎相同的意思说明一次。关于这件事,我只能耐心解释。
而且我就是预料到这种结果,所以没当成宵夜,而是当成下午的点心,想趁著忍没睡醒的时候自己吃掉……
「嗯?咦,等一下,我想一下。」
「你的遣词用句变得正常了喔。你的古人用语去哪里了?」
居然说「我想一下」。
这也太浅白了吧?
「换句话说,挂名汝这位大爷之恋人,那个傲娇姑娘(18)她……」
「(18)这个情报没必要吧,(600)?」
「吾是(598),不准四舍五入。」
「将十位数舍弃很久的家伙讲这什么话?」
「傲娇姑娘(鬼也18)她……」
「她又不是鬼,不准把别人的女友讲得像是粗茶。而且鬼是你。」【注:源自日文谚语「鬼も十八,番茶も出花」,直译是「丑鬼十八也上相,粗茶初泡亦芳香」,女大十八变的意思。】
话题没进展。
或许忍就是如此混乱吧。虽然没胡闹,却也代表她受到多么大的打击。那么之后就恐怖了。太恐怖了。
「傲娇姑娘仿冒Mister Donut吗?不行,这是犯罪喔。」
「不是仿冒啦,是普通的、正常的甜甜圈,是家庭风味,真要说的话不需要用到专业技术的甜甜圈。」
进一步来说,虽然这是战场原也做得出来的甜甜圈,不过可以的话,我不想将自己的女友讲得这么卑微。
「吾不太懂……」
忍双手抱胸,像是检查盘子上的甜甜圈般定睛注视。视线强烈到像是怒目而视,几乎要以视线开洞。
不过,甜甜圈打从一开始就有个洞。
「不,总之吾知道发生了什么案子。」
「居然说『发生了什么案子』……不要讲得像是什么大事件。不准把我女友送慰劳品讲得像是历史事件,这完全是日常生活。」
「换句话说,那个傲娇仿冒师为了送慰劳品给汝这位大爷,并非前往Mister Donut忍店,而是在自家开发独特之甜甜圈?」
「开发……不,算了。总之,虽然形容的话语有问题,但意思大致没错。」
我不知道有没有「Mister Donut忍店」这种分店,不过她说的应该是她经常造访,我们城镇唯一的那间Mister Donut吧。
与其说她常去,不如说她只去那间店比较正确……
「为了什么?」
忍一脸正经地问。
这双笔直又乌溜溜的视线,彷佛在询问人类为了什么而诞生,又为何死去。不过她问的不是这种「为了什么」,而是「在自家做甜甜圈是为了什么」。
「慢著,就算你这么问……她是为了鼓励我准备考试……」
除此之外,大概也想确认我是否好好用功,或是我是否绝望到自残之类,但主要目的肯定是激励。可惜忍问的也不是这个问题。
「吾之意思是吾不懂。换句话说,刻意自己制作市售之物,究竟是基于何种意图?」
「没有夸张到要形容为『意图』啦……」
「用买的比较便宜吧?」
「…………」
活了将近六百年的吸血鬼,居然对我聊金钱效率的问题……从成本效益比来看,或许是这样吧?单纯看材料费,自己做或许比较便宜,但是考量到购物与料理花费的工夫,也就是考量到战场原黑仪的人事费,她说「用买的比较便宜」或许也有道理……
不过,听她讲这种不擅长做家事的人在讲的话也……
「Mister Donut在促销期间,一个只卖一百圆喔。买五个是五百圆喔。加入消费税也只要五百二十五圆。五百二十五圆。虽然要视状况而定,但这个金额一般来说很便宜吧?那个傲娇姑娘却舍不得出?」
「不是舍不得……她这样反倒比较费工……」
「吾就是在问为何要费工。」
她执拗地追问。
不对,形容为「执拗」听起来像是在问什么正常的问题,这时候不应该形容为「执拗」,而是「死缠不休」。
「即使消费税今后上涨为百分之八……唔~~五百乘以八是……」
忍开始屈指计算。
虽然百分之八没有百分之五那么好计算……但手指没办法计算乘法吧?
「唔!不知道!不要照阶段慢慢来,一口气将消费税涨到百分之十不是很好吗?」
「你太豪迈了吧?」
这样很好计算就是了。
然而付钱的不是你,是我。
一辈子负责照顾忍的生命,无疑代表我要多养一个人。我逐渐正视这个现实的问题。
「总之,不含税就是铜板价!为何不付?为何要用自制之甜甜圈当