「因为是纯金嘛!」
「另外,墙壁也打造得非常厚实。不但声音绝对不会传出去,就算外头引发了什么大爆炸,也丝毫不会受影响哟。」
「感觉在情况危急的时候,还能当成避难所耶!」
「没错。所以也准备了万全的备用粮食呢。」
「哦~想必都是一些昂贵的食物吧。」
「啧啧啧,你果然是个平民老百姓。」
「啊,对不起。我弄错了什么地方吗?」
「因为我是贵妇,所以就会买昂贵的食物——这种想法太单纯了。有钱人吃的不是昂贵的食物,而是高档的食物。只是这样的东西都要价不菲罢了。」
「原来如此~」
这句回应的语气平板到连我自己都吓了一跳。
「顺带一提,为了无论处于何种紧急状况之下,都能吃到最新鲜的食物,里头不但养着猪、牛、鸡,还有自家栽培的蔬菜喔。」
「等一下。那是录音室对吧?」
「对呀,所以录音的时候会很吵呢。噗~噗~哞~哞~咕咕咕~」
「那种地方哪有办法让人录音啊!啊!我懂了,你根本不是什么贵妇对吧!」
「被你拆穿了吗!」
不过,我从一开始就不觉得音无小姐是贵妇。当然也不觉得她是一般平民就是了!跟正牌的贵妇们比起来的话啦。
「呃~所以我们原本在聊什么啊?」
「聊我的生日礼物啊!」
「你竟然还记得喔…………」
「那当然!」
我原本想就这样打混过去的咧。
虽然对音无小姐不太好意思,但就算继续讨论礼物,我这次也真的没能先准备好呢。
在我有些慌乱的时候,音无小姐又转眼改变了话题。我们已经习惯彼此的步调了呢。根本默契十足啊。
「可是,我完全没有迈入三十岁的感觉耶。」
「我能理解。毕竟你内心还是个孩子啊。」
「没错没错。该怎么做,才会更有大人样呢?」
「要聊点比较知性的话题试试吗?」
「尽可能接近目标,找出中心点所在,应该就是诀窍了吧。」
「这是打靶吧?你所说的是打靶的诀窍吧?不过也满知性的啦。不愧是音无小姐,你真清楚啊。」(注:日文的「知性」音近「打靶」)
「在三十年的人生当中,我打靶的经验其实只有一两次而已呢。」
「那你还一脸自豪地说什么诀窍!」
「一脸自豪果然不行呢,一点都不知性。不对,应该说希望我散发知性的气息,根本是不可能的任务啦!我有时连剧本的汉字都不会念了。」
「气息跟汉字…………我觉得,说冷笑话可不是成熟的大人会做的行为喔。」(注:两者的日文发音相同)
「不,等等,我刚才不是刻意要耍宝啦。」
「只是脱口而出吗?」
「对。所以别再提了,很难为情耶。」
嗯,毕竟在这个业界,依据作品的不同,有时也会出现许多很艰深的汉字嘛。感觉是日常生活中绝对不会使用的汉字。
「那么…………对了,既然迈入了三十岁,要不要尝试挑战什么新的事物?」
「这个嘛…………啊,去考个驾照好了。」
「啊~印象中你还没拿到驾照呢。」
「嗯。你已经考到了嘛。」
「是的。我想说或许有一天会派上用场吧。虽然最近都没在用车…………」
「我也去驾训班接受指导吧。」
让音无小姐来开车啊…………
总……总觉得有点可怕耶。
「音无小姐,你就算不考驾照也没关系吧?」
「为什么?」
「因为感觉很可怕嘛!好像会爆炸之类的!」
「哪可能爆炸啦!要怎么开车才会把车子搞到爆炸啊!」
「呃,例如…………不小心按下奇怪的开关?」
「最近的车子还会安装自爆装置吗!」
「毕竟,说得不客气一点,你其实还满粗枝大叶的啊。」
「那你就说得客气一点啊。」
「你其实…………还满粗枝大叶的啊。」
「根本没变嘛!」
我一瞬间想不到适合的词汇啊!该说她勇往直前吗?
「感觉你学不会平行路边停车耶。」
「当然会啦!只要用酒精消毒一下,再刺进血管里头就好了嘛。」<