害,才知道能力果然与就读的学校有关。
「那的确是知名大学,但只是念那里不代表就会学到什么。重要的是在那里做什么。」
前辈每一句话都有弦外之音。
在进入社会之前就语气坚定,并且已经在实践的话,简直在打脸实质上已经三十岁的我。
「可是茉平先生真的很厉害呢。」
尊敬一个人到极点,真的会找不到形容词呢。该怎么说呢,面对如此完美无缺的人,我只想到这种老套的赞美。
「其实我之前也说过。」
茉平先生交互看着我们两人,
「我之前待的不属于创作环境,所以很羡慕深入研究艺术的你们。」
「是指艺大的环境吗?」
「嗯。因为在那里上的课程,与京国大完全不一样。」
呃,这是理所当然的……
「其实这就是强人所难了。反正就是尊重彼此,努力互补不足吧。」
「是的,我们会加油的。」
我和竹那珂小姐都只能像小孩子一样点头同意。
「好,休息时间也结束了,回去吧。」
茉平先生一如往常,留下爽朗的笑容后先行离开休息室。我们也急忙跟在他身后。
(也对……得尽自己的能力才行。)
和他聊天的同时,我想起共享住宅的大家。
在羡慕别人之前,先做好自己能力所及之事。
◇
今天的debug工作到了傍晚暂时告一段落。因为没有漏掉致命的bug没修,也没有追加工作。
部长吩咐可以下班后,我准备回去的时候。
「唉,大大,今天有空吗?」
「嗯,倒是没有什么急事,怎么了吗?」
我回答后,竹那珂小姐咧嘴一笑,
「那要不要在难波附近散散步?本人对那附近不熟,希望大大能带本人逛一逛。」
「咦?竹那珂小姐的老家不在附近吗?」
这倒是有点意外。
「当然啊,本人的标准语说得如此自然,一听就知道不是关西人了吧。」
但我一直以为她的活泼就像不折不扣的关西人。
「好啊,那就走吧。」
「太棒了!和大大来场小约会!要请大大带本人去哪里呢~」
「拜、拜托,只是逛逛而已啦!」
其他职员听了都嘻嘻笑。
在大家的视线聚焦下,我将工作报告书交给茉平先生。这种工作不是交档案,而是写在纸张上的报告,让我实际感受到这是十年前的世界。
「那就辛苦了。明天也要继续努力喔。」
「茉平先生今天也要加班吗?」
我向他确认,只见他一如往常苦笑着表示,
「嗯,本地化翻译文本的品质似乎不佳。从现在到明天早上得整体检查一遍吧。」
「真、真辛苦啊……」
翻译文本一般会外包给该国的译者,因此经常发生这种问题。国情也是原因之一,但是翻得不好的多为语感的细节部分。
「研发真的有许多徒劳无功的部分呢……」
茉平先生似乎一瞬间沉下脸来。
「哈哈,我似乎累到抱怨了呢。没关系,辛苦你了。」
「好,好的。」
一如本人所说,他似乎看起来相当疲劳。
◇
从东梅田搭乘御堂筋线,三站的距离,心斋桥到难波一带是大阪首屈一指的闹区。这里有名到只要是住在大阪,或是熟悉关西地区的人都知道。
「自己以前一直住在神奈川,所以对这附近不了解~」
不过对几乎没离开关东地区的竹那珂小姐而言,似乎只知道格力高的招牌(注:一九五三年起设置于道顿堀的格力高广告招牌,大阪著名地标之一。)。
「既然是神奈川出身,代表去过东京吧?」
「嗯,本人的老家在蓟野(Azamino),经常去涩谷那边。」
噢,那一带啊。记得田园都市线有经过那边。
之前我在登户住过一段时间。搭乘小田急线通勤时,如果碰上不时发生的意外,我转搭过田园都市线。
「那里电车不是相当拥挤吗。」
「是啊!挤得人都快扁了。话说大大怎么知道得这么清楚啊?」
啊,糟糕。不小心说出了十年后的经验……
「呃,有朋友住在那里啦。经常听他说那里的电车