第一卷 资料&设定

  网译版 转自 轻之国度

  翻译:Kirisame.Marisa

  人名译法:

  ミスズ・4506・アンウェルフ → 美铃•4506•昂薇儿芙 → Misuzu 4506 Annwelf

  ベルレッタ・1394・ヴァンピエール → 贝尔蕾塔•1394•范皮耶儿 → Berletta 1394 Vanpielle

  ルコット・9111・ガルバメイド → 露柯特•9111•加尔芭梅德 → Rucott 9111 Galbamaid

  アーティ・0008・ガオルグルフ → 阿缇•0008•伽奥尔格璐芙 → Aarty 0008 Gaulgroof

  エグゼルド・4013・スプリフォーンド → 伊古泽尔德•4013•斯普利芬德 → Igzerd 4013 Spriffend

  アースタル → Arthtall → 阿斯塔尔

  プレッシン → Plessin → 普蕾欣

  ニコラ・1247・アルバノース → 尼古拉•1247•阿尔芭诺斯 → Nicola 1247 Albanose

  ルカ・1608・ヴォルガルフ → 露卡•1608•沃伽尔夫 → Luka 1608 Vollgaulf

  专有名词译法:

  极移动(ポール・シフト)(pole shift) → 极化移动

  构造机质(マテリアル)(material) → 构造材质

  第六感覚领域 → 第六感觉领域

  通常视覚(ノーマル・サイト)(normal sight) → 普通视觉

  强化外装机官(エグゾルガン)(ex-organ) → 强化外装器官(参见设定资料)

  情报回线(ネットワーク)(network) → 情报网络

  原种人类 → 原始人类

  子宫筒(ウーム・シリンダ)(womb cylinder) → 子宫筒

  斥力场防御(リパルソン・シールド)(repulsion shield) → 斥力场装甲

  獣系 → 野兽系

  発见因子 → 发现因子

  生体管理机构(メタボライザ)(metabolizer) → 代谢管理机构

  装着者(スピリット)(spirit) → 装配者

  相対迎击(カウンター)(counter) → 反击

  超音速冲撃波(ソニック・ブーム)(sonic boom) → 音爆

  特能形质増幅机构(ジニアス・ブース)(genius booster) → 特殊机能增幅装置

  変身(メタモルフォーゼ)(metamorphose) → 变身

  戦闘司令室(CIC)(Combat Information Center) → 战斗情报中心

  戦闘管制要员(オペレータ)(operator) → 战斗操作委

  操作卓(コンソール)(console) → 控制台

  机动要塞都市 → 机动要塞都市

  强制除装(パージ)(purge)净化

  戦闘时特権 → 战时特权

  全周表示画面(ラウンド・ディスプレイ)(round display) → 全景画面

  活性化(アクティベイト)(activate) → 激活

  筐体(カプセル)(capsule) → 框体

  疑似生体机构/疑似生体器官 → 类生物体装备/类生物体器官

  放热机构(ヒートシンク)(推测对应英文heatsink) → 散热装置

  小型推进器(スラスター)(Thruster) → 小型助推器(感谢chaosfighter和hank141的热心指正)

  系留索投射机(アンカースロワー)(anchor thrower) → 锚抛射机

  都市型宇宙船 → 都市型宇宙飞船

  宇宙都市(スペース・コロニー)(space colony) → 宇宙城市

  机能记号(アイコン)(icon) → 标记

  遗伝子的合成生物状态(キメラ(chimera) → 基因合成生物

上一章目录+书签下一页