多亏结爱呕吐未遂引发的骚动,日向跟结爱之间不知道该说是尴尬还是见外的气氛一口气减轻许多。
对日向来说,她似乎对想要呕吐的人有莫名的亲近感,所以怕生的感觉消失了。
对结爱来说,差点吐出来的模样被日向看到,出尽丑到极点的洋相,歉意大爆发之后发展成有洞的话就想跳下去一头撞死的心境,在不好意思的心情到达临界点之后发展成对日向大人言听计从的态度,在日向讲出:「我只命令你一件事,那就是别跟日向客气。请像对待哥哥一般跟日向讲话。」自那瞬间开始,结爱心中隔阂的心情难以置信地消失了。
这可能是在结爱心中,遵守日向吩咐的心情更胜无意识的客气情感的缘故。
从这件事中我学到能够剧烈改变人际关系的……就是呕吐(未遂也可以)。
我觉得最好趁怕生跟见外的心情消失时——虽然可能只是一时性的状况——改变称呼彼此的方法,向两人提议:
「我说,日向跟结爱,你们要不要改变称呼彼此的方法?我们要一起住……我觉得小姐这种生硬的称呼会拉开彼此的距离呢。」
「不叫日向小姐……那要叫日向之君?」
你这是哪来的源氏物语啊?
「浅海小姐……的确是有点太过生硬……浅姊?」
……不是讲得快一点就会变成柔和的叫法好吗?
「你们两个这样不行。好,就由我来决定吧。首先,结爱就叫日向『小日』、『阿日』,不然就『太阳太阳晒太阳小姐(译注:日文中晒太阳的单字有部分发音跟日向一样)』。」
「这事实上是二择一呢…………我只好选太阳太阳晒太阳小姐了。」
一开始被舍弃的到底是哪一个啊!
「不,虽然是我提出的三个选项,但你还是别选『太阳太阳晒太阳小姐』好了。称谓长达『十个音节』实在太多了。」
「……不然,就叫小日吧。」
真是意外,我以为她会选『阿日』这种比较常见的称呼呢。
「因为日向小姐很可爱,感觉像小鸡一样……你会不喜欢吗?(译注:日向在日文中发音为Hinata,小鸡为Hina,在此结爱昵称日向为Hina。)」
「日向可以接受小日喔。虽然被叫小日有点令人害羞就是了。」
在两位女性微笑时,处于两人之间的我也跟着微笑起来。感情好是件好事。
「来,哥哥。日向也想用别的方法来称呼结海小姐,请给我三个选项。」
「好,交给我。『寄宿女』、『没路用侦探』跟『见外女』……来,你要选哪个?」
「……原来吉足是这样看我的?」
「不,抱歉,刚那是玩笑。『结结』、『爱爱』……『阿浅浅』来,你要选哪个?」
「……最后那个是你硬挤出来的吧……虽然不在三个选项之中,但我可以叫你小结吗?」
「嗯,请务必这么叫我。日向小姐,不对,小日替我取了昵称,真是令人高兴。」
「小结跟小日吗?真好,感觉很好叫呢。我也请你们替我取个昵称好了……我叫做吉足……」
「……阿足怎么样?」
真要这样叫的话,至少也选阿吉吧?
「算了,我的叫法就维持原状吧。好,晚餐也吃过了,来决定共同生活中不可或缺的事吧。」
我自坐在沙发上的两人正面高声宣布。
「来考虑怎么分担家务吧!」
「这很重要呢……至今为止,两位是怎么分配的呢?」
「那个,至今打扫是各自扫自己的房间,房间之外的客厅以及浴室,厕所是日向负责。倒垃圾是哥哥负责。」
「一星期采买两次,这个两人一起做。煮饭是日向,洗碗是两人一起做。拔庭院草的人是我。跟街上的人之间的交流……传阅留言板的工作是日向负责。」
「总觉得小日的负担很大呢。她负责打扫跟准备饭菜的辛苦工作。」
这我也同意。但其实会这样是有苦衷的。
「一开始打扫是哥哥负责……可是不知道为什么,该说只要哥哥一打扫就会发生难以置信的事情吗……啊,我去泡红茶,我喜欢在用餐后喝茶喔。」
日向往厨房走去。
「吉足,这是怎么回事?」
「嗯,最容易受到倒楣体质影响的前三种家务是打扫,煮饭跟传阅留言板。只要我一煮饭,就会发生惊人的事。烤鱼时会有被香味钓来的野猫冲破纱窗叼走鱼。猫这种生物动作真的很快喔。根本无法像海螺小姐(译注:为日本国民漫画的女主角,海螺小姐追着猫跑的情景在日本相当知名)一样追得上。」
「……传阅留言板也会倒楣……发生什么事了?」
「隔壁邻居家在玄关有养柴犬。那是一只非常乖巧的柴犬。可是,虽然日向过去不会发生问题,但只要我送留言板过去,不知道为什么,柴犬就变成像是狂犬或是凶猛的狗种般追着我跑。疯狂吠叫的柴犬很可怕喔。」
「…………也就是说,你最后没把留言板交出去罗?」
「不,区区一只狗并赶不走我。我好不容易抢到玄关门前按下对讲机……结果啊,那次不知道是不是那位迷糊的千