; 在雪之下带着微笑的注视下,由比滨开心地拿起饼干要大口咬下——之时,她想起什么似的,猛然从座位上站起。
「……啊!不对不对不对~~啦!」
她的呐喊响彻整间社办。
「嗯?怎么了?突然站起来。」
「别把红茶弄翻了。」
我跟雪之下早已对她的夸张行径见怪不怪,所以显得相当冷静。雪之下还一副她老妈的样子。
由比滨对我们的反应不太高兴,她睁圆双眼,激动地说下去。
「都要怪你们太悠哉了啦!先前不是还在讨论,晚一点要做什么吗?」
经她一提,雪之下才想起这件事,将头歪向一侧。
「对喔,刚才的确讨论到一半……」
「没有错!所以,今天圣诞夜要做些什么?反正机会难得,痛快地玩一场吧!」
由比滨这才终于满意,用力地点点头,还大大地两手高举。
不过,我实在没有什么头绪,下意识地搔了搔头。
「要痛快地玩,也想不出要玩什么啊……我只打算走正常路线,在家里度过。」
「咦~那样算正常吗?既然是圣诞节,不是应该大家揪团,出去玩得劈里啪啦碰吗?」
「你在说什么东西,我完全听不懂……」
尤其是那个劈里啪啦碰,我根本不知道是什么。我发誓我绝对不知道什么是劈里啪啦碰(注62 原文为「パンパカパㄧン」,出自游戏《舰队collection》爱宕之台词。爱宕配音员与动画版由比滨结衣为同一人。)。
雪之下轻抚下颚,看起来在思考什么。
「我不觉得在家里度过很奇怪。听说在欧美国家,大部分的人也是跟家人一起过节。」
「可是,这里是日本……」
见由比滨不满地抗议,我立刻开口,想办法让她死心。
「等等,你先好好思考。来自圣诞节发源地的人都这么说了,你就应该遵从习俗,乖乖地在家里度过。这才是符合world standard(世界基准),又globalized(全球化)的圣诞节。」
我试图用道理说服,由比滨却没有被唬住。她在面前挥挥手,告诉我:
「不对吧。虽然我不太清楚the world还是什么stand(注63 「stand」亦指《JOJO的奇妙冒险》中的特殊能力「替身」。「The World」(世界)即为一种替身。),那些跟圣诞节没关系吧?而且,大家同样不是很清楚,还是玩得很开心啊。」
「……圣诞节在日本,的确逐渐内化成另一种特有的文化习俗。」
雪之下思考一会儿,这么说道。能把她说服固然稀奇,更稀奇的还在另外一点。
「由比滨竟然懂得讲道理……」
「嘿嘿——」
由比滨露出胜利的笑容,得意地挺起胸脯。
「好,我懂了。现在就假设你的话是对的吧。那么我请问,日本的圣诞节要怎么过才正确?」
被我这么问,由比滨的头上也浮现问号。
「就、就是照正常方式——」
「对我而言,正常方式就是在待在家里。我从来没有跟家人以外的人度过圣诞节。所以,究竟有哪些具体活动?一群人在外面鬼吼鬼叫?又不是四月的大学车站前。」
雪之下点点头,对我的话表示赞同。
「每年到了四月,大学附近的车站的确吵得要命……」
「那些家伙可是真的都在鬼吼鬼叫……圣诞节的时候,整个市区只听得到他们一下子『喂~』一下子『GG』(注64 此处「喂~」之原文为「ウェイ」,「GG」之原文为「ワンチャン」,两者皆为日本大学生常用语。)光是想到走在路上会遇到那种人,便觉得快受不了。」
不只是年底的这段期间,那些家伙随时随地都聒噪得要命。一想到这里,我陷入空前的绝望。不过,由比滨挥手否认。
「没有吧,才不会鬼吼鬼叫。」
「有啊,像是户部。」
我想也不想,立刻反驳回去。由比滨顿时语塞。
「嗯——户部啊……不过,他已经是那个样子,没有人救得了他……」
她露出装傻的笑容,打算敷衍过去。不过,那句话还真伤人呢……雪之下听到这里,也露出疑惑的表情,说出更伤人的话。
「户部同学不是重点,我比较好奇刚才的『喂~』,还有什么『GG』,是什么意思?」
我想,雪之下是真的不知道这两句话的意思。跟户部比起来,她对那些年轻人的口头禅更有兴趣。由比滨一时不知如何开口,开始伤脑筋。
「嗯,到底该怎么解释呢……会不会是,英文?」
听到如此天真的回答,我的嘴角不禁泛起笑意。结果接下来要开口时,很自动地变成哄小孩的语气。
「对喔。对你来说,所有不认识的字眼都是英文嘛。这也不能怪你喔~」
「你说得那么温柔,听起来反而很火大!」