圆城:我的〈Your Heads Only〉也有七成是顺手写成的(笑)。所以《SF Magazine》的二〇〇七年十一月号,刊载了两篇这样的作品。
伊藤:啊,我发现我到现在为止的作品,几乎都是顺手写成的。
圆城:从某个角度来说,完全没有顺手写作的痕迹,是一件疯狂的事(笑)。在思维完全正常的情况下,是写不出东西来的,写作时多少需要一些兴奋的感觉,但是完全亢奋也是绝对不行的(笑),所以在两者之间取得平衡很困难。
编辑部:圆城先生也在《文学界》发表了〈Of The Baseball〉与〈つぎの著者につづく〉。而前者入围了芥川赏。请问您在写作时,有清楚区别科幻文学与纯文学吗?
圆城:我在写作时,没有明显区分出我正在写的是哪一种小说。但是如果作品要刊载在杂志上,就会设法符合该杂志的风格。或许我写作的主轴比较奇怪,所以作品如果要刊载在正常的杂志上,就必须让我的作品趋近于正常。
编辑部:《SF Magazine》是个什么样的媒体?要写什么才适合呢?
圆城:基本上没什么设限,所以我认为我在写作时可以尽量暴走(笑)。
伊藤:这么说来,你在暴走时写出来的是科幻文学,正经时写出来的就不是科幻文学,对吧。
编辑部:而《虐杀器官》在值得纪念的第一届「PLAYBOY推理大赏」中,获得了首奖。
伊藤:圆城先生在写作时,没有明确区分自己在写哪一类的小说,但我却很有意识地,把自己框在既定的范畴。我的创作主题完全朝向科幻,所以获得推理大赏时,我感到非常意外。因为我根本不知道,这部作品哪里算是推理小说。
圆城:只要有谜团,又有人死掉,就算是推理小说了。有几万人死掉的作品也算。
伊藤:原来如此(笑)。
■会真的动怒的人请不要看
编辑部:接著,二〇〇八年二月二十五日发售的《SF Magazine》四月号,会刊登出两位的新短篇作品。伊藤先生您写的是什么作品?
伊藤:那是一部间谍题材的作品。或许是因为我得到「PLAYBOY推理大赏」,所以开始想写推理小说(笑)。里面叙述有一名间谍藉由不断地把记忆转移到别人身上,以延续间谍生涯。原本他已选定几个移植记忆的人选,但是某一天发现,这些人选相继被杀,于是他开始展开调查……总之,这是一个有杀人事件的推理小说。
而我现在也正在努力构思新的长篇作品……希望能在春天把这个作品完成。我打算写一部有关核战的小说,但这个题材的确不好写,脑子里有时也会出现一些杂念,所以写作的过程非常折腾。
编辑部:圆城先生出道以来的第二本作品,也就是中篇集《Boy's Surface》已经在J文集推出了。可否谈谈你的想法?
圆城:我很不擅长宣传。虽然我能指出谁不会看这本书(笑)。《Boy's Surface》很明确地是一部科幻小说,所以请大家把它当作科幻小说阅读(笑)。这本书收录〈Boy's Surface〉、〈Your Heads Only〉,以及另外两篇全新的作品。大致上,这四篇作品都是以爱情故事为基础,再加上一些其他的点子所写成的。所以我想一定有人会质疑:「这哪里算是科幻小说?」(笑)
编辑部:接下来,文艺春秋出版社也将会出版《Of The Baseball》,里面包含了〈Of The Baseball〉与〈つぎの著者につづく〉两篇作品。这本书偏向什么风格呢?
圆城:这本书适合喜欢怪作品的读者。我想让读者感到出乎预料,但却是用散漫的风格写成的,所以看了会真的生气的人,请不要看这本书……
伊藤:怎么可以要求读者们不要看呢(笑)。
(二〇〇八年一月十日 于早川书房)
初次刊载:《爱读SF!2008年版》二〇〇八年二月