emsp; 这间店有各式各样的折扣优惠,-而这些丰富过头的优惠总是让我烦恼不已,不小心花上超过一小时计算怎样比较划算也不稀奇。
这间店的优惠之所以会如此丰富,是因为同一条路上开了一间知名连锁出租店。
就我的角度来看,开了一间品项多、折扣方法单纯的新店面当然是一件幸运的好事,但现在我已经不去那边消费了。理由是以前曾在那发生过的事情。
大约半年前去租电影的时候,看著陆续收银台回收的整排DVD的当下,店员突然对我说:
「我也很喜欢这部电影喔!Sammy Wei真的很棒耶!」
他的声音缠绕著彷佛新鲜现采橘子般的颜色,我也只好回答:「这样啊。」其实我只是因为介绍写得很有魅力才会拿起这部片子,根本没看过那部电影,就连店员说的名字究竟是演员还是监督,我都一知半解。
后来,我因为害怕对方再度找我说话,直接把DVD放在深夜还片用的箱子以后,就再也没去那间店了。
「就是这个……」
彻底计算之后,我终于发现最便宜的优惠组合,不禁自言自语了起来。几乎就在同时,放在口袋里的手机突然响起。
一开始我还以为是我妻学长,所以一脸无所谓地开启手机邮件,没想到寄件人栏位上显示的名字是「川澄真冬」。这封由意外的人所传来的邮件,害我差点没拿稳手上的DVD。
〈我是川澄真冬!来告诉你关于你们请我做的姊姊的歌曲相关的事情!就结论来说,这对机械白痴的我来说太困难了……照你们说的样子,我本来以为自己也可以办得到的。
我去问了电器行的店员后买了需要的器材,可是怎样都没办法跟电脑连线……问了家人也没人知道该怎么办……真要说起来,我家除了姊姊以外,每个人都是机械白痴!之前光是电锅的预设时间就花了超多时间,好不容易才设定成功,结果却忘记把米放进去!而且……〉
接下来好几行写的都是使用家电时遭遇的失败小故事。
「真是……长舌啊……」
邮件当中到处散落著绘图文字,这封邮件与其说是文章,还比较像是一张图。补充的部分几乎都是无关紧要的话题,总之重点就是她没办法把录在录音带里的声音转到电脑里吧。
〈由我这边试著转档看看吧,可以跟你借一下录音带吗?〉
一打完这段话,我把〈可以跟你借一下〉修改成〈能否请您借我〉后再送出。
令人讶异的是,我才刚准备把手机放回口袋时,她就立刻回覆了。
〈谢谢你!很抱歉一开始就派不上用场!可以麻烦你帮我转档吗?我会尽可能配合你的时间前去拜访你!〉
她回覆的速度快到彷佛早就先准备好文章,让我吓了一跳。她到底是用多快的速度打字啊?直到现在,我打一篇文章都至少还是会有三次按键按过头而错过想打的文字。
〈我星期二的课只上到中午。〉
刚打到一半,我突然停下大拇指的动作,并关闭回覆栏,重新再看一次川澄同学刚刚写的邮件。
里面的确写著〈去拜访你!〉
她打算直接来我住的公寓吗?
毕竟要用我的电脑转档,直接来我家的确是最不费工的做法。可是,川澄同学突然就说要来我的房间,这进展实在是有些太快了。毕竟就连我妻学长都没来过我的房间,也就是说,除了我以外,曾经出入我房间的人,只有搬家业者而已。
我用流著手汗的手送出〈给我录音带就好。〉之后,手机又马上震动了起来。
〈很抱歉冒失地提出建议!可是,那卷录音带对我来说非常重要,可以的话,让我待在现场会觉得比较安心!抱歉说出这么任性的请求!〉
虽然我绞尽脑汁思考有没有让她不用进来房间就可以解决的方法,然而最后我还是不得不认命。
我深深叹了一口气后回信给她:
〈我星期二的课只上到中午,可以的话就选那天。〉
到时候就快快地让她进来,快快地转档,再快快地让她回家,应该就没问题了吧。
我默默地把被我夹在硬派电影DVD之间、一部在讲述时间暂停后对女生恶作剧的DVD放回架上。
在约定的日子当天,我刻意在最后一堂课上到一半的时候偷跑,提早离开学校。虽然在回家的路上去了一趟超市,但因为不知道应该准备什么东西比较好,结果只随便抓了几样手边看到的饮料和点心。
到底该端出日本茶还是红茶比较好呢?现在天气凉爽,说不定应该准备热茶。然而她只是来把录音带转档而已,准备得这么周到会不会显得不自然呢?让她待太久一定也会造成她的困扰吧?应该说要是她真待得太久,我的精神也会承受不住的。
在跟她碰面之前,我的大脑就已经陷入一片混乱。正当我用除臭喷雾喷洒房间的各个角落的期间,也差不多到了该去车站迎接她的时间。
车站验票口的人潮稀稀落落,看来应该不需要花太多时间来寻找对方。
过了一段时间,我从连接月台的楼梯上看见了川澄同学的身影。她一边摇曳著长度及膝的黑色裙子,一边快步走向我。今天的她也绑了一条辫子,轻盈地放在自己的右肩。和上次不一样的是,她用淡褐色的发圈固定辫子。
川澄同学把车票塞入验票机之后,从挂在肩上的包包中拿出手机来,然后用自己的惯用手把歪掉的宽松毛衣的衣领拉正。我拚命忍耐不要看她外露的锁骨线条。
〈我来晚了!〉