茶。我本来以为这间店只卖日本茶,其实连中国茶、红茶,甚至咖啡都有。入须今天也点了抹茶。
等待茶送来时,入须先开口:
「你要说什么?」
我有点犹豫,不知该从何说起,但我自然而然地这样开始:
「学姐,你在这间店里说过,我拥有才能,我是特别的。」
「是啊。」
「……我有什么才能?」
入须只有嘴角露出笑意。
「你要我说吗?是推理的才能。」
她还是这样讲。
我既不生气也不愤慨,反而异常冷静地否定了她的话。
「不对吧?」
「……」
「推理小说我看得不多,但我知道有句台词很出名:『你不该当侦探,而是该当推理作家。』这是凶手听到侦探提出异想天开的推理时说的台词。」
入须默默无言地喝着抹茶,仿佛剥去了表面的客套,恢复成原本的模样。我继续说:
「我不是侦探,而是推理作家吧?」
「咚」的一声,我放下茶杯。
入须仿佛觉得这种事微不足道,冷淡地回答:
「你从哪得到了提示?」
果然是这样。我祈祷着事实并非如此,入须冬实却轻易地敲碎了这个愿望。
但我平静得自己都觉得惊讶。
「夏洛克·福尔摩斯。」
「喔?」
「本乡用夏洛克·福尔摩斯来研究推理小说,千反田把这些书借回社办,又因为威士忌酒糖的威力忘记带走。我拿来看过了。」
入须笑了,那是跟先前截然不同的浅笑。
「你是说从里面看到了提示?」
「……我全看过了。」
我从胸前口袋拿出一张从笔记本撕下的纸,上面列出夏洛克·福尔摩斯六本短篇集的「办案记」和「档案簿」目录上有双圈或打叉记号的故事标题。
——————————
双圈
歪嘴的人
苍白的士兵探案
三名同姓之人探案
打叉
身分之谜
五枚桥籽
花斑带探案
单身贵族探案
三面人形墙探案
蒙面房客探案
——————————
我稍停一下,让入须有时间看完。
「我原本以为本乡做记号是要区分哪些点子能用,哪些不能用,可是我搞错了。我告诉里志,他在电话里讶异地说〈红发会〉和〈三名同姓之人探案〉用的是相同的诡计,怎么会把后来写成的〈三名同姓之人探案〉画上双圈,却在〈红发会〉打叉呢?」
入须以眼神示意我快点说下去。
「我问过里志各篇的内容……入须学姐,我会提到夏洛克·福尔摩斯小说的情节,你不介意吧?」
「没关系。」
「这样啊……反正你不想听的话就别听,要捂住耳朵或转开头都可以,随便找个方法吧。」
我为慎重起见先提醒她。
其实我也不打算泄漏最关键的情节。
「先从双圈开始。
〈歪嘴的人〉说的是福尔摩斯调查一个毫无音讯,无望存活的男人,确认他还活着,委托人是男人的妻子。
〈苍白的士兵探案〉是说有个男人发现好友似乎遭到监禁,就请福尔摩斯调查原因,最后发现朋友没必要被关,总算放下心中大石。
〈三名同姓之人探案〉是〈红发会〉的改编版,让人印象最深刻的是向来冷静的福尔摩斯因为华生中枪而难得显出慌张。顺带一提,华生只是受到轻伤。」
我喝起云南茶,但无心品尝。
「接着换打叉的,这类比较多,所以我只挑三个。
〈五枚桥籽〉是说有个青年看到身边的人陆续死于非命,为保护自身安全去找福尔摩斯,但福尔摩斯没能防止他死去。
〈花斑带探案〉也是有个女性因姐姐死状异常而去找福尔摩斯,凶手身分没有隐藏,我就直说了,正是她们的父亲,至于目的……简单说是为了她们的遗产。
〈三面人形墙探案〉讲的是死了儿子的母亲,有人去问她肯不肯卖房子和家产,案件背后藏着一个被女人狠狠甩掉的男人心中的怨念。」
我讲到这里停了一下,等候入须的反应。
入须拨了一下浏海。