第二卷 Time to Play 下 第五章「五月八日·她感动了我」

不行,怎么可以泄漏我的身分呢。」

  「啊哈哈——然后呢?」

  不寻常的金额忽然汇到只存了一千日圆的户头内,时间是在——

  第一集发售那个月的隔月,也就是九月底。

  在那时的稍早前,我曾收到一张ASCII MEDIA WORKS寄来的明信片。

  翻开贴住的部分后,我发现内侧部分是一张「付款明细表」。

  上面记载了「书名」、「版数」、「会计科目(版税或稿费等)」、「摘要(本数、金额、版税率等)」等各种资料。

  当然也包含了金额。

  「是刚才的金额对吧?」

  「不,比那个来得少。」

  「为什么?」

  「因为要扣除税金。」

  一旦详细说明,时间就会拉长,所以我只简单地告诉她我收到的汇款金额。

  钱(版税)在汇到我的帐户前,会先扣掉「所得税」。这叫做「预扣所得税」,是国家为了防止纳税人逃漏税而采用的预先扣税制度。

  由于预扣额会根据收入多寡有所不同,所以不能一概而论。

  这是因为,「税率」会随着收入金额多寡而改变。收入越高,税率也会变得越高。这就是名为「累进税率」的制度。

  「难懂的事先摆一边,版税会先扣掉税金后再汇给我。因此,我每年都必须很努力地向国家要回溢缴的税金……这件事就等到之后再说。」

  我心想,还得记得说明「这件事」才行——

  我暂且继续说明关于作家的收入。

  「扣掉税金后,第一集首刷部分的版税顺利汇到我的户头内,我感到很开心。」

  「恭喜你!」

  「谢、谢谢。不过,托你的福,《VICE VERSA》卖得很好,当时已经再版了。」

  「如同你刚才说的,是指追加印制更多本的意思对吧?」

  「没错。读者会购买陈列在书店内的首刷书。书籍很畅销时,书店就会跟『经销商』说『这本书请再多进一些』。」

  「『经销商』是指?」

  「那个……正式名称是『出版经销商』,指的是协助书籍在出版社与书店之间流通的业者。」

  「是喔。」

  「经销商收到书店的订单后,就会向出版社调书。如此一来,出版社就会将仓库里领出来的书交给经销商,经销商再送到书店。」

  「原来如此……出版社保有某种程度的库存对吧。说得也是,毕竟书无法一下子就印出来嘛。」

  「没错。当订单增加,库存减少时,出版社就会说『好,再版吧』。」

  「嗯嗯。」

  「判断是否要再版的人,当然不会是作者,应该也不是编辑部,我猜大概是业务部吧。」

  「是这样啊,原来如此。」

  「至于再版印量——大多会介于两千到三千本之间。我的经验是这样,从其他作家口中听来的也是这样。」

  「两千到三千本啊。如此一来,老师会拿到的版税——就会介于十一万八千到十七万七千日圆之间。」

  又是心算啊,我深深地了解到,我的脑袋与似鸟的脑袋构造完全不同。

  我觉得就算现在夸她,也无法达成共识,所以我继续说:

  「什么都没做就能拿到那么多钱,真是令人感激。」

  「就是说啊。毕竟完成一项工作后,该工作的报酬又变多了嘛。」

  我点点头。拿到那笔钱后,我觉得「不劳而获」这句话说得真好。

  「如果人气飙高,销路大幅成长,供不应求的话,就会再加印数千本,不对,是数万本。哎呀,那个,我也……」

  「哇!」

  「嗯,先别管那种『未来的事』了——」

  我用双手做了一个从大腿上把行李搬到窗外的手势后,似鸟便朝着窗外挥手说:

  「暂时搁在这里啊……再见……」

  我的首部再版作品是《VICE VERSA》第一集,印量为三千本。

  时间是八月某日,正处于一般人所谓的盂兰盆节假期。

  母亲从事护士工作,盂兰盆节与年末都没放假。独自待在家中的我,趁着暑假从早到晚写小说。

  责编就在那时候打电话过来。

  「要二刷了喔!恭喜你!」

  第一次的再版会特别称为「二刷」。

  我不清楚这算快还是慢。

  「谢谢!」

  唯一可以确定的是,我很高兴(后来责编告诉我,虽然有更快进入二刷的作品,即使如此,我还是算快的)。

  当沉浸在喜悦中的我打算挂掉电话时,责编说:

上一页目录+书签下一页