第一卷 第一章 灵魂的牢狱

>
  在原地踏步的焦急中,某一天,第一次有客人来见我。

  不可能是他们派来杜绝后患的人。他们当时一心只想着从火中逃出去,哪有兴趣关心我的死活。虽然事后的新闻报道称只有一具尸体,但以当时的混乱状况,误认为那具尸体是我也不足为奇。

  正合我意。命运虽然弃她不顾,但说不定会助我一臂之力。

  “你真厉害,很少有像你这么热心的人啊。”

  “……哦。”

  指导我复健的男人一边夸我,一边递来毛巾。才运动了数分钟,我就汗流浃背了。现在的我不得不绷紧所有神经,专注于“活下去”这件事。

  用毛巾擦了擦额头,抓了抓入院之后留长的头发。那之后就再没用过梳子,所以头发彼此缠在一起,一用手指拉开头皮就传来阵阵疼痛;连带着刚刚又掉了皮的手掌也瘙痒起来。这几个月里,作为复健的一环,我开始学习操作轮椅。不过在练习时常常因用力过度而被批评。

  掌心的皮肤被一次又一次地磨去,肉也刮得滑溜溜的,凹凸的部分已经磨平了。受伤的部分渗出了血,不管用绷带包扎无数次,血就是止不住。因为我不得不只用右手推动两边的车轮,所需的腕力远远超过普通病人,更是雪上加霜。

  但是,一心想要争分夺秒地追上那群人渣,让我忍不住就使出浑身力气推着车轮向前冲。无论如何我也不能停下来。一旦停下来,我的复健也就到此为止了。

  把拔掉的头发扔向别人看不到的方向,望向自己的右脚尖。深吸一口气,像是要将体重都压上去似的重重地往地板一踏。虽然缓慢,不过右脚确实动了。

  正如护士所说,右脚的确稍微能动了。话虽如此,也只能踩下去而没办法抬腿。因为右脚没法抬起超过膝盖的高度。

  把别人递来的毛巾还了回去,再一次向体育馆的中央移动。我也在户外使用医院提供的轮椅,练习上坡和下坡;每次用那辆轮椅,不满就持续累积。操作越是熟练,越是觉得它远远不够。若以服务日常生活为标准,那辆轮椅是绰绰有余,但是那是以不会杀人的生活为基准。而我需要的是更快的轮椅。

  我想要一双更加快、快得任何人都追得上的脚。足够坚固的更好。

  比如坚固得可以连椅子一起撞上去,把对方的骨头撞个粉碎。

  毕竟如果用右手操作轮椅,手自然会被轮椅占用,那还谈什么杀人。当然,为了解决这个问题,复健之余我也在进行练习,但是收效甚微。

  正当我因为复健顺利进行、复仇却停滞不前而心急如焚时,某个人到来了。

  她和入口附近的医生聊了两三句后,左右摇晃着小步快速接近这边;是个怪异的老婆婆。明显就是朝着我来的。她身上穿的不是白衣,更重要的是早就过了还能担任医院职员的年纪。头发的像树海一样深、又像蓬乱得像一团海藻,格外地显眼。是个头发又乱、眼珠子又小的臭老太婆。

  不知为何穿着丧服。是刚从葬礼回来吗?

  长得像妖怪一样、乱七八糟的老婆婆冲着我嘻嘻地笑了起来,挤得她脸上的皱纹深一道浅一道。

  真让人不舒服。

  “医院允许我观察了三天,在所有病人中,你看起来最抑郁不平呢。”

  “哈?”

  我从没见过这个向我搭话的老太婆。再说了,向郁闷的家伙指出“你很郁闷”,难道是想以此打好关系不成?正当我打算无视她回去练习时,她又说:

  “你想要一辆好的轮椅吧?”

  老太婆随意地拍起我的肩膀。还揉起了我的右手,似乎在确认手臂的肌肉。

  “……你在护士或者医生那里打听过吗?你是哪位?”

  “这时候首先自报家门,这才讲礼貌吧?”

  明明是她先向我搭话,这个婆娘说什么胡话?

  “我叫赤佐(Akasa),赤佐克里斯蒂(注3)。”

  (译注3:日文中“赤佐克里斯蒂”与阿加莎·克里斯蒂音近。后者是著名的女性侦探小说家,三大推理文学宗师之一。代表作有《东方快车谋杀案》和《尼罗河谋杀案》等。)

  嘻嘻嘻嘻,老婆婆发出怪笑声。你没搞错要去的医院吧?

  “来来,我已经报上姓名了。你也快老实招来,保你不吃亏不上当。”

  臭老太婆冲我勾了勾手指,催促我开口。说什么“报上姓名了”,你那名字怎么想都是假名吧?

  本来还怀疑她和那些人渣有关联,但这可能性不高。若她真的是他们的熟人,没道理空着双手出现在我面前:

  不管是为了将我斩草除根,还是为了保护她自己性命。

  “……我叫坛宅也(注4)。”

  (译注4:原文作片假名“ダンタクヤ”,是手冢治虫1974年单行本漫画《铁的旋律》的主人公的名字,“坛宅也”是台湾版的汉字译名。片假名的“タクヤ”与汉字“拓也”同音。)

  “哎呀呀,这名字好像在哪听过呢。”

  “闭嘴,你管不着我。到底找我有什么事?你还没回答呢。”

  我烦躁地再次询问。老太婆觉得很滑稽似的,眯着眼发出科科的笑声。

  “也没什么,就是打算帮你造一辆。”

  “造什么?”

  “废话,除了轮椅还能有其他吗?看你性

上一页目录+书签下一页