「这不是正确答案吗!」
艾莉开始思考——
这个问题是否真的有正确答案。
「艾莉目前将重点摆在『不可以吃的面包』这段话上,从可以吃的面包中去选择答案。然后开始烦恼究竟要怎么把可以吃的面包,变成『不能吃的面包』吧。」
「就是这样!例如彻底湿透的使用布列塔尼产发酵奶油的酥脆哈密瓜面包?」
「其实,『虽然是面包』这段也是重点喔。」
「你……你说什么!」
艾莉非常惊愕。
原本以为只是很简单的问题,没想到如此地深奥。
「只要想想看面包的同音异义词——就会发现有种锅子跟面包的发音一样喔。」
「我先前都只把PAN——当成面包了对吧?」
「没错!就是这样!好了,你先想想看厨房,然后告诉我,不可以吃的面包是?」
总算是让她理解了——启治露出满脸的笑容,情绪也越发高涨。
「小行星(注:小行星4450,英文名称为Pan)!」
只见艾莉充满了自信,挺起她丰满的胸部用「就是这个」的语气说道。
「你根本把所有的提示都丢掉了!咦?什么?有吗?有小行星叫PAN吗?」
启治拍了拍额头。
「没有吗?」
要是记错了会很丢脸,所以艾莉带着些许不安的表情问道。
「不,我不太清楚……但是答案是什么什么PAN。」
「所以那个东西最后一个字一定是PAN吗?」
「没错没错。」
看来她终于懂了。
这么一来终于能听见平底锅——
「牛仔裤(注:牛仔裤的日文发音是PAN结尾)!」
灵光一闪的艾莉大声说道。
「嗯,也是,这也算是一种答案啦,不过刚刚提示过是厨房里的锅子吧?」
「彼〇潘(注:彼得潘的日文发音是PAN结尾。)!」
艾莉用坚定的语气表示。
「嗯。不是那种用来特定个人的名字啦。真要讲起来,那如果把餐包取名为彼〇潘,那不就可以吃了吗?」
「这么说也对~而且在最糟糕的情况下,彼〇潘也是能吃的嘛。」
艾莉用弹指取代咂嘴。
「好恐怖!这个发想好恐怖!想想看喔,不是有吗?平开头的那个。」
「平……平凡无奇的面包。」
「那只是不好吃而已吧?」
「啊~这么说也对。」
「平……锅。」
「……啊!平底锅(注:日文发音结尾与面包相同)!」
啪地拍了一次手,艾莉总算是找出答案了。
「正确答案!」
启治则是感慨万千。
因为他终于——
终于引导艾莉讲出他想要的答案了。
「我似乎很擅长解谜呢!」
「……是啊。真亏你能想出答案呢。」
「还有别的吗?」
启治开始烦恼究竟要不要出别的谜题。
毕竟艾莉就连最有名的「虽然是面包……」都绕了这么大一圈。
光是为了引导她讲出平底锅,启治感觉就像消耗了参与东京马拉松的卡路里。
然而如果是要当成押韵的范例,那么有复数答案反而比较好吧。
毕竟创造同音笑话,必须先从单一字汇做出各种发想才行。
「另外还有——你有玩过先念十次吗?」
「念十次?」
再次听见不熟悉的词汇,使得艾莉微微侧过头。
「你先念十次膝盖看看,要念快一点。」
「膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖膝盖。」
「这里是?」
启治仿佛要秀出上臂二头肌般握紧拳头弯曲手臂,然后指着手肘。
「是……」
艾莉无法理解启治究竟在问什么。
会讲「这里」,表示启治是在问地点。
这里——是启治的房间。
不,肯定不是在问这个。
(对了!原来是这样!)<