; 「原来如此~所以你跟父母说要去学校,实际上是去打工啊。那种心情我可以明白。」
启治也同样对父母说了谎,离开故乡山村,并因此向往起「人类」的世界。
「至于理由嘛……呃……」
她一时之间什么也想不到。因为害怕随便乱说话会产生矛盾,所以在思考着该怎么蒙混过去。
「啊,好了,就说到这里吧。这应该是你不想提起的事情吧。」
「……谢谢你。」
「……总之,不管理由是什么──如果不想待在家里,也不想去学校……随时都可以来这里喔。只要你不嫌弃房间这么小的话。」
听到启治不好意思地这么说,艾莉露出了放心的表情。
启治以为她是因为没有被深入追究才露出安心的表情,心想「没有追问详细情况果然是对的」,但是实际上──艾莉只是在想「逃过一劫了……」而已。
「……那么,我明天还可以再来吗?」
「嗯,你要每天来也可以喔。不过我有时候可能不在家。」
「真的吗!听到你这么说,我觉得非常感动!」
「啊,对了。既然艾莉你在打工,就代表你写过履历表吧,能给我一点建议吗,我上网查过了还是不太明白。」
在艾莉出现之前,启治正在填履历表。
因为他不想再靠父母给的生活费生活了。
他把填到一半的履历表在桌上摊开,拿起笔。
「包在我身上吧!现在的我一定能写出比世界上任何人都热情的履历表!」
艾莉拍了拍胸口。
她很有自信。因为她前几天才跟履历表奋战过。
「左边的基础资料是可以很快填好啦,但是右边的项目就怎么样都……」
「啊~我明白,我也苦恼了一阵子呢~」
艾莉颇有同感地想起与魔步的对话。
「那我问你──首先是证照栏。我根本没有驾照或其他证照啊。但是履历表有栏位空着感觉又不太对~艾莉,有没有什么东西可以写呢?」
「是!这个嘛~」
艾莉抱着胳臂,一边用食指轻敲脸颊,一边回想。
魔步教她填的时候,证照栏好像是──────
「簿记………………应该可以吧。」
「咦!勃……勃勃勃勃勃勃起{注:日文中「簿记」与「勃起」的发音相近}!」
启治惊讶地睁大眼睛。这意想不到的词汇让他忍不住看了艾莉两次。
「你就写簿记二级吧。」
在艾莉认真的眼神催促下,启治虽然觉得很纳闷,还是把它填进了证照栏里。
「二级……我反而比较好奇三级和二级有什么差别呢。」
「二级比较可靠。」
虽然很想在前面加上「印象中」这三个字,但她确实记得曾和魔步有过这样的对话。
「是硬度{注:日文中「可靠」与「坚硬」的发音相同}的问题啊!那我更想知道每一级的基准是什么了。」
「高中就拿一级感觉有点假呢。」
「原来太年轻是不能拿一级的啊!那至少写个『正在努力取得』吧。也许能蒙混过去。」
「再来──」
艾莉闭上眼睛,努力用脑中的挖土机挖掘记忆。
「图书证!」
「咦!图书证是什么!」
「有这个会比较好。你就写有很多图书证吧。」
「呃,虽然有是比较好啦……但这适合写在证照栏吗?」
「嗯~但是,只写簿记的话好像不太好~」
「也是啦。那就写上去好了。但我完全不懂那有什么用意,真的是这样写吗?」
「就是这样写!我也是这样写的!」
「啊,这样啊。艾莉也这样写的话,就比较有说服力了。」
「然后还有杀人许可证喔~」
「才没有呢!根本没发行那种东西!写上去会被骂吧!」
「那也写成『正在努力取得杀人许可证』不就好了吗?」
「这样不是更容易给人精神异常的印象了吗!」
「没问题的!这样绝对会被记住!履历表的冲击性是很重要的!」
「……总觉得被记住的『理由』也有分好坏。」
「好了!我们继续写吧!」
艾莉很开心。
能和启治一起做事情让她非常开心。
「接下来是──兴趣啊……我没有什么值得一提的兴趣呢。」