好久不见,我是ツカサ。
感谢您购买『铳皇无尽的法夫纳Ⅲ灾厄之红』。
※第三集和第一~二集的发行速度相同,但是因为年终行程满档的关系,一月份的书籍发售日提前至十二月底,所以感觉和前一本的间隔似乎没有多久。(编注:指日本出版情形。)
其实仅仅只是数日之差而已,人类的感觉真是不可思议。
这和在超市看到298圆的东西,会没来由地认为是「200多圆的东西」的现象似乎有共通之处。但是这种错觉会在结账算出总金额时解除。由于会看到超出想像的金额,所以非常地麻烦。
有人说语言和文字寄宿着魔力,而「98」这个数字让人感到具有更现实的力量,甚至能推动经济。错觉真可怕。
不过所谓的错觉——或者该说人类的先入为主、认知,只要运用得宜,其实是很便利的东西。
就我的情况来说,我时常会利用幻想,混淆自己对时间的认知。
一开始是小学的时候,放学回家的路程如果是和朋友一起走的话,那就不会特别去注意。然而一旦是自己一个人,我就会感觉家的距离异常遥远。特别是夏天又闷又热,愈是想要早点回家,跨出的步伐就会愈加沉重……
不过每当那种时候,我就会认真地幻想「如果现在龙出现在这里,我该如何才能存活下来」,并检讨方法,然后不知不觉间家就在眼前了——这让我尝到仿佛时间飞逝般的惊奇体验。
对幼年时的我而言,那感觉就像是「实际能使用的魔法」。
之后不知不觉间,幻想成为我控制体感时间的工具。
它非常适用在长距离移动或等待的时候,从我老家所在的京都移动到东京,大约要两小时半的时间(搭新干线),只要靠着幻想——或者该说是为小说打草稿,那这段路程也会变成一瞬之间的事情。
不过自从开始从事这份工作之后,我发现了这个魔法的唯一缺点。
那就是,我在执笔过程中总是发生幻想时间加速现象,不管是时间还是日期都仿佛幻觉般,一下子就过去。然后截稿日就以惊人的速度紧逼而来。
这种情况下我就想要更多的时间,所以感觉有点吃亏了。
这或许就是所谓的有得必有失吧。
这篇后记也是同样的,从我开始动笔写起,不知不觉已经过了一个小时以上,所以也差不多该准备结尾了。
捆枝りこ老师,这次也感谢您精美的插画!能够看到伊莉丝和丽莎养眼的温泉场面,我真是幸福。封面的深月也很酷,而且非常可爱,太棒了!
庄司责任编辑,感谢您总是快速地应对,真是帮了我的大忙。您正确且迅速的建议真的非常宝贵,今后也请您多多关照。
然后我要由衷感谢各位读者。能将心中描绘的「后续」化为实体,这都归功于各位的支持。
啊,最后要报告漫画版的后续消息。
漫画版似乎将在「good!アフタヌーン」杂志上连载,最新情报我想应该会在官方网站陆续公开,恳请各位多多支持。
那么再会了。
二〇一三年 十一月 ツカサ
后记
贺!
第三集发售!
好想要深月陪我睡觉哦。
第三集的结尾真是冲击性的剧情呢!!
敬请期待下一集!
捆枝りこ