番外 栞子的书架 后来的事 夏目漱石

勤快,所以代助在这方面是绝对满意的。不光是代助,就连家中的老女仆也因为有了门野而大为得济。由于这层原因,老女仆同门野相处得很好。主人不在,诸如外出的时候,这两个仆人总是在一起交谈。

  「阿婆,先生他究竟想要做什么呢?」

  「以先生的水平来说,他是无所不能为哪。你不用替他操心」

  「倒也不是操心。我是想,他该做些什么才好……」

  「哦,他大概打算先娶个妻子,再好好地找个工作吧」

  「这打算真不错呀。我也真想那样过日子,天天看看书、听听音乐……」

  「是你在这么想?」

  「书看不看倒也无所谓,只希望能那么称心如意地玩玩」

  「这些事无不是前世就注定了的,毫无办法」

  「是啊」

  这两个仆人的交谈,反正就是这么一种基调。

  在门野正式寄居到代助家来的两个星期之前,这位尚未结婚的年轻东家同这位食客进行过如下一番交谈。

  「你是在什么学校上学吧?」

  「先前是在上学的,但是现在不上学了」

  「先去是在哪儿上学呢?」

  「哪儿都去过。但是没有一处不使人生厌,所以……」

  「是一进学校就感到厌倦吗?」

  「对,是这么回事」

  「那么,你不大愿意念书啰?」

  「嗯,不大想念。再说,家中的近况又不太好……」

  「听家里的阿婆说,她认识你母亲……」

  「嗯,因为原先住得很靠近」

  「你母亲还在……」

  「还在干那不值一提的副业,然而近来实在赚不到什么钱,景况不太乐观呢」

  「景况不佳……嗳,我说,你是同母亲在一起过的吧?」

  「虽说是一起过的日子,我总觉得她够烦的,简直不想搭理。她对什么事都要议论一番」

  「你哥哥呢?」

  「哥哥是在邮局里做事」

  「家里没别人了吗?」

  「还有一个弟弟。他在银行……哦,无非是比杂工略微好些罢了」

  「那么,只有你赋闲在家啰?」

  「嗳,是这么回事」

  「唔,你在家里做些什么事呢?」

  「哦,无非是睡睡躺躺。或者出去散散步」

  「别人都去挣钱,只有你在家里躺着,你不感到苦恼吗?」

  「不,我并没有那种感觉」

  「家庭里相处得还很融洽吧?」

  「吵架什么的倒是不大有。不过气氛有点儿奇怪」

  「唔,你母亲和哥哥大概希望你尽快地自立吧?」

  「可能是的」

  「看来你是个大乐天派。我说得对吗?」

  「嗳,我绝不存心欺骗人」

  「那你完全是个无忧无虑的人啦」

  「嗯,哦,你是说无忧无虑,对吧?」

  「你哥哥今年多大啦?」

  「这个嘛,虚岁二十有六了吧」

  「那么,已经到了应该结婚的年龄了。嫂子进门后,你也打算仍旧这样过日子吗?」

  「到那时再看着办吧。现在我也很难估计,不过我想,反正不会走投无路吧」

  「你有没有其他的亲戚?」

  「我有个姑母。现在,那家伙在横滨干水上运输这一行」

  「你姑母在干……?」

  「并不是姑母在干,喏,我是说姑夫在干呀」

  「去求他们给你个活儿干干,你看怎么样?水上运输这一行是很需要人的呀」

  「我生性懒惰,所以,我看要遭到拒绝的」

  「你这样想,事情就不好办了。不瞒你说,你到我家里来的事还是你母亲提出的呢,是她来拜托我家的阿婆的哪」

  「嗯,母亲好像说过这些情况的」

  「你自己究竟是怎样想的呢?」

  「唔,我尽可能不偷懒……」

  「愿意到这儿来吗?」

  「嗯,愿意的」

  「不过,光知道躺躺、逛逛,这是不行的呀」

  「那个嘛,请放心吧。我的身体还是很好的,打打洗澡水之类的事,我都能够干的」

  「浴

上一页目录+书签下一页