──在大学上的通识课程或博雅课程只是一种兴趣,对人生没有任何实际用处。
在原本的世界时常耳闻这样的意见。雫自己虽然也有许多想法,现在她的回答是:「在异世界生活很有用喔。」
不过,如果在这世界没有遇见像埃利克那般充满好奇心的人,也许她会改口回答:「早知道就多选户外课程了。」
来到这城镇后三天,虽然雫依旧没找到翠绿眼眸的少女,但埃利克的课程确实每天都有进展。雫翻开德文教科书,指著动词表说:
「和英文相比,德文的语尾变化比较复杂。每种人称……人称你懂吗?」
「知道。」
「每种人称都不一样,还有单数复数的差别,光是表示现在这个时态的动词,全部就有六种变化。相较之下,英文在现在这个时态的变化只有第三人称单数而已。」
「原来如此。有变化比较合理啊。」
青年一面做笔记一面提出的感想让雫不解地反问:
「这样比较合理?我只觉得很麻烦而已啊。」
「这样写下复杂的句子也很容易看懂主词。而且每个单字的资讯量增加,就更容易解读,也会减少误判。」
「就是要背每个单字的资讯量这一点很辛苦啊!而且还要加上时态和其他变化喔!」
「也许吧。不过我觉得日文该背的也够多了。」
「母语是日文真是太好了!」
埃利克的目的似乎并非学会如何使用异世界的语言,而是对语言的架构和法则有兴趣。他将雫所知的三种语言互相比较,写下笔记与注解。
「语尾变化虽然某种程度上有规律,但也有不规则的部分。比方说……」
雫从背包中取出了德日字典,想要找出不规则动词的变化表,但埃利克睁大双眼,似乎对字典本身更为惊讶。
「那本书是什么?武器?」
「嗯?我没给你看过这个吗?虽然看起来能当武器用,但其实不是喔。这是字典,将德文转成日文的字典。该不会这个世界没有字典这种东西吧?」
「有是有。借我看看。」
埃利克接过德日字典,立刻开始迅速翻阅。在纸页间滑动的修长手指让雫看得出神。当埃利克抬起脸时,雫不禁吓得后仰。
埃利克将翻开的字典推向雫,指著上头以大的字级标示的项目。
「这部分,首先是德文吧?l、e、r、n、e、n。」
「嗯。应该是英文的learn吧。意思是学习。」
「写在后头的是什么?形状满奇怪的。」
「这是音标,用来标示怎么发音。」
「音标?」
埃利克皱起眉头。他歪著头沉思好半晌,这次指向字典上的例句。
「这句你念给我听。」
「咦……可是我不太会发音耶──ich lerne Japanisch!」
「…………」
「等等,先等一下,请不要沉默。我只是不太会发音而已。所以我才一直都用纸笔向你说明啊……」
雫挥著手连忙解释,但埃利克表情凝重地不知在思考些什么。雫对那反应感到纳闷时,埃利克开口问道:
「其实我之前就觉得很不对劲,英文和德文发音完全不同啊。用地方口音的差异完全无法解释。」
「毕竟还是两种不同的语言啊……」
「但是我常常觉得听起来像是莫名其妙的未知咒文。」
「那是我的发音问题吗?毕竟是未知的语言嘛。我的听力也不太好。」
他到底想说什么啊?雫把玩著笔回应他的古怪问题。埃利克思索半晌,再度问道:
「使用英文或德文的人们,都是用这种语言在对话吧?既然如此,德文中有一部分的发音听起来都像未知的咒文吗?」
「一部分?当然是全部啊。当地人的发音会更加流利就是了。」
「那你听了也能理解吗?」
「我刚才不是说过我听力不太好吗……请放心,我听起来同样像是未知的咒文。」
毫无头绪的对话让雫纳闷的同时,埃利克的双眼却因此圆睁。
经过一段思索时的沉默,他迟疑地喃喃说道:
「该不会……你的世界,有些语言听了也无法理解?」
彷佛发现新定律的震惊与感慨。听了他这番话,雫在脑海中再三反刍他的讶异──
直到这时,雫终于发现他与自己对语言认知的落差。
「咦?所以说,这里没有听了却听不懂的语言?」
「没有。而且包含东方大陆的口语语言都共通。虽然有些口音的差异,但只要听了就能懂。」
「呜哇……」
打从之前就不时感觉到的牛头不对马嘴,原因就出在这里吗?
仔细一想,埃利克确实从