p; “混账!”
濑岛一脸不甘,仿佛要把眼前的樱桃笔记本痛揍一顿。浜村渚立刻把笔记本拽到我的面前,上面画着的“哥尼斯堡七桥问题”再次映入眼中。
我再次尝试寻找路线,然而还是剩下一座桥。
“……如果这儿再多一座桥的话,就能全部经过了”
闻此,浜村渚露出欣喜的笑容,眼中闪烁着兴奋的光芒。
“太好了,武藤先生说出来了”
“咦?”
濑岛、大山和本部长都不解地看向她。
“我小时候,第一次遇到这个问题的时候,也是这么想的。然后就发现了这个问题真正精彩的地方”
“真正精彩的地方?”
“想象一下,如果再加一条桥会怎么样。实际上,不论把桥加在哪里,都能一次通过”
真的吗?刚才还是绝对不可能的事情,一下子就解决了?不论加在哪里都行?
……的确。我想了想,也明白了。
既然四个地方都有奇数座桥,那么只要再加一座桥,不论在哪里,都能让通有偶数座桥的地方增加两个。
“我在幼儿园的时候,用蜡笔在图画本上试了好多次。即便在无法一笔画成的图案里面,这个性质也是很少见的”
“渚,你从幼儿园的时候就开始学数学了?”
大山睁大了眼睛。
“是的。我喜欢粉色,所以粉色的蜡笔总是很快就用光”
浜村渚开心地点头,然后再次望向我们,一副“各位觉得如何呢”的表情。还是那句话,这个初中女生真是生而喜欢数学,到了无以复加的地步。
“只要再多一座桥,就可以了”
只要再多一座桥,就能抓住可爱小欧拉了的意思吗?我看向濑岛和大山,两人也是一副志在必得的样子。
“如果能将所有七座桥都走一遍,就可以实现一个愿望。这是哥尼斯堡人永远的梦想……也是我从小以来的梦想”
啪嗒。浜村渚合上了计算笔记。看来,这次的数学讲义到此结束。
沉默持续了片刻。眼下,可爱小欧拉正在逃亡,这样想或许不太合适,但我总觉得心中宁静而安逸。
“浜村,你说‘从小以来的梦想’……”
濑岛直树恢复了平素捉弄人的语气。
“可你现在也挺小的啊”
浜村渚的目光立刻变得尖锐。
“唔!濑岛先生为什么总是说让人讨厌的话啊!”
浜村用力敲打濑岛的手臂。啊哈哈,渚你本来就还小啊,吃东西还挑食——大山笑着说道。“我本来就不喜欢芦笋嘛”浜村渚嘟起嘴。雪白的病房内,与数学恐怖组织对峙的间隙,眼前是一如既往的祥和氛围。
——下次再见了,武藤警官。
不意间,“可爱小欧拉”皆藤千波最后的一句话,随着甜瓜的香味,在脑海中悄然浮现。
有着出众的数学才能的恐怖分子们。今后,他们恐怕也会制造出超乎想象地困难的问题挡在我们前方吧。但我们必须面对,因为……我们已经感受到了太多数学的魅力,难以放弃对他们的追逐了。而这一切,都是缘于遇到了这个女孩子。
床边,对这些一无所知的浜村渚正与濑岛和大山嬉闹着。本部长明明让我“今天好好休息吧”,可这……我苦笑着,望向窗外。
晴空中,白云不顾恐怖事件,悠然漂浮。那些云朵形成的机制,是不是也基于某种数学理论呢?我暗自好奇。
# 注:
文中出现的曾吕利新左卫门的故事引自《用和算游戏吧!江户时代平民的娱乐》(佐藤健一著,KANKI出版社,2005)。另,江户时代的货币与现代货币的价格换算方法不唯一,“1文=18日元”的比率不一定准确。
文中(译注:指原文)出现的爱丽丝的台词引自《不思议の国のアリス》(Lewis Carroll著,福岛正实译,角川文库,1975)。(译注:本译文中均为译者所译)
浜村渚或许不知道,在欧拉生活的十八世纪,哥尼斯堡的确是德国(准确地说是普鲁士国)的领地,但如今已归属俄罗斯,并被更名为加里宁格勒(Kaliningrad)。
本作品为虚构,与现实中的事件、人物或团体无关。
# 参考文献:(放上原文,不译)
Newton别册『确率に强くなる』(ニュートンプレス/2010年)
Newton别册『虚数がよくわかる』(ニュートンプレス/2009年)
Newtonムック『数学でわかる宇宙と自然の不思议』(ニュートンプレス/2002年)
『数学のしくみ』(川久保胜夫/日本実业出版社/1992年)
『和算で游ぼう!』(佐藤健一/かんき出版/2005年)
『数学21世纪の7大难问』(中村亨/讲谈社ブルーバックス/2004年)
『数学通になる本』(中宫寺薫/オーエス出版/1994年)